《舟過城門村,清曉雨止日出五首》 楊萬里
行人都上半山青,記得前朝傍險行。
左右回身看不徹,兩邊已失一灘聲。
左右回身看不徹,兩邊已失一灘聲。
分類:
作者簡介(楊萬里)
《舟過城門村,清曉雨止日出五首》楊萬里 翻譯、賞析和詩意
這首詩詞是楊萬里的《舟過城門村,清曉雨止日出五首》。以下是詩詞的中文譯文、詩意和賞析:
舟過城門村,清曉雨止日出五首
行人都上半山青,
記得前朝傍險行。
左右回身看不徹,
兩邊已失一灘聲。
中文譯文:
船只經過城門村,清晨雨停日出五首。
行人都上半山青,
記得前朝險峻的行程。
左右回頭望不透,
兩邊已失去了一片涌動的聲音。
詩意:
這首詩描繪了作者乘船經過城門村的景象。清晨的雨停了,太陽升起,行人們都在山上行走。他們回頭望去,卻無法看清遠處的景色,只能聽到一片失去了聲音的河灘。
賞析:
這首詩以簡潔的語言描繪了一個平凡而又富有意境的場景。作者通過描寫行人們上半山行走,表達了他們對前朝險峻行程的記憶。左右回頭望去,卻無法看清遠處的景色,這種視覺上的模糊與兩邊失去聲音的河灘形成了對比,給人一種朦朧、靜謐的感覺。整首詩以景物描寫表達了作者對過去的回憶和對自然的感悟,展示了楊萬里獨特的寫景才華。
《舟過城門村,清曉雨止日出五首》楊萬里 拼音讀音參考
zhōu guò chéng mén cūn, qīng xiǎo yǔ zhǐ rì chū wǔ shǒu
舟過城門村,清曉雨止日出五首
xíng rén dōu shàng bàn shān qīng, jì de qián cháo bàng xiǎn xíng.
行人都上半山青,記得前朝傍險行。
zuǒ yòu huí shēn kàn bù chè, liǎng biān yǐ shī yī tān shēng.
左右回身看不徹,兩邊已失一灘聲。
網友評論
更多詩詞分類
* 《舟過城門村,清曉雨止日出五首》專題為您介紹舟過城門村,清曉雨止日出五首古詩,舟過城門村,清曉雨止日出五首楊萬里的古詩全文、翻譯備注、注釋釋文、拼音讀音、品鑒賞析、古詩詩意以及網友評論信息。