《與子仁登天柱岡,過胡家塘蒪塘歸東園四首》 楊萬里
嫩晴無日也無風,政是春光酒樣醲。
行到中峰元來覺,回頭已度打頭峰。
行到中峰元來覺,回頭已度打頭峰。
分類:
作者簡介(楊萬里)
《與子仁登天柱岡,過胡家塘蒪塘歸東園四首》楊萬里 翻譯、賞析和詩意
《與子仁登天柱岡,過胡家塘蒪塘歸東園四首》是宋代詩人楊萬里的作品。以下是這首詩詞的中文譯文、詩意和賞析:
中文譯文:
嫩晴無日也無風,
政是春光酒樣醲。
行到中峰元來覺,
回頭已度打頭峰。
詩意:
這首詩詞描繪了詩人與友人子仁一起登上天柱岡,經過胡家塘和蒪塘返回東園的情景。詩人描述了登山途中的天氣和景色,以及他們的感受和體驗。
賞析:
這首詩詞以簡潔的語言表達了詩人的情感和觀察。首句“嫩晴無日也無風”描繪了登山時的天氣,沒有陽光和風。這種靜謐的氛圍為后面的描寫營造了一種安靜的氛圍。
接著,詩人用“政是春光酒樣醲”來形容山景,將春光與美酒相比,表達了他對山景的贊美之情。這句話也暗示了詩人內心的愉悅和滿足。
第三句“行到中峰元來覺,回頭已度打頭峰”表達了詩人登山的感受。詩人在登上中峰后,回頭看到已經越過了最高峰,這句話暗示了詩人在攀登過程中的成就感和對自然的敬畏。
整首詩詞以簡練的語言勾勒出了登山的場景和詩人的感受,展示了楊萬里獨特的寫作風格和對自然的熱愛。這首詩詞通過描繪自然景色和表達內心感受,傳達了詩人對大自然的敬畏和對生活的熱愛。
《與子仁登天柱岡,過胡家塘蒪塘歸東園四首》楊萬里 拼音讀音參考
yǔ zi rén dēng tiān zhù gāng, guò hú jiā táng pò táng guī dōng yuán sì shǒu
與子仁登天柱岡,過胡家塘蒪塘歸東園四首
nèn qíng wú rì yě wú fēng, zhèng shì chūn guāng jiǔ yàng nóng.
嫩晴無日也無風,政是春光酒樣醲。
xíng dào zhōng fēng yuán lái jué, huí tóu yǐ dù dǎ tóu fēng.
行到中峰元來覺,回頭已度打頭峰。
網友評論
更多詩詞分類
* 《與子仁登天柱岡,過胡家塘蒪塘歸東園四首》專題為您介紹與子仁登天柱岡,過胡家塘蒪塘歸東園四首古詩,與子仁登天柱岡,過胡家塘蒪塘歸東園四首楊萬里的古詩全文、翻譯備注、注釋釋文、拼音讀音、品鑒賞析、古詩詩意以及網友評論信息。