《花果》 楊萬里
野花山果絕芳馨,借問行人不識名。
蜂蝶行糧猿鶴飯,一生口分兩無爭。
蜂蝶行糧猿鶴飯,一生口分兩無爭。
分類:
作者簡介(楊萬里)
《花果》楊萬里 翻譯、賞析和詩意
《花果》是宋代詩人楊萬里的作品。這首詩描繪了野花和山果的美麗,以及它們在自然界中的平凡存在。以下是這首詩的中文譯文:
野花山果絕芳馨,
Wild flowers and mountain fruits, devoid of fragrance,
借問行人不識名。
I ask the passerby, who does not recognize their names.
蜂蝶行糧猿鶴飯,
Bees and butterflies gather food, monkeys and cranes feast,
一生口分兩無爭。
Throughout their lives, they share without contention.
這首詩通過描繪野花和山果的形象,表達了它們雖然不被人們所熟知,卻依然在自然界中默默存在的意義。詩人通過蜜蜂、蝴蝶、猿猴和鶴等形象,強調了自然界中物種之間的和諧共處和互相依存的關系。詩中的“一生口分兩無爭”表達了它們之間沒有爭斗和爭奪,而是和平共享資源的態度。
這首詩詞通過簡潔的語言和生動的形象描繪,展示了自然界中微小而美好的存在。它提醒人們要珍惜自然,尊重生命,以及在平凡中發現美的能力。這首詩詞的賞析可以讓人們反思自己與自然的關系,感受到自然界中的和諧與美麗。
《花果》楊萬里 拼音讀音參考
huā guǒ
花果
yě huā shān guǒ jué fāng xīn, jiè wèn xíng rén bù shí míng.
野花山果絕芳馨,借問行人不識名。
fēng dié xíng liáng yuán hè fàn, yī shēng kǒu fēn liǎng wú zhēng.
蜂蝶行糧猿鶴飯,一生口分兩無爭。
網友評論
更多詩詞分類
* 《花果》專題為您介紹花果古詩,花果楊萬里的古詩全文、翻譯備注、注釋釋文、拼音讀音、品鑒賞析、古詩詩意以及網友評論信息。