《寄題劉直卿水壺二首》 楊萬里
壺里清水水里人,個邊無地可留塵。
何時去弄池中月?照我星星白發新。
何時去弄池中月?照我星星白發新。
分類:
作者簡介(楊萬里)
《寄題劉直卿水壺二首》楊萬里 翻譯、賞析和詩意
《寄題劉直卿水壺二首》是宋代楊萬里創作的一首詩詞。以下是詩詞的中文譯文、詩意和賞析:
中文譯文:
壺里清水水里人,
個邊無地可留塵。
何時去弄池中月?
照我星星白發新。
詩意:
這首詩詞通過描繪水壺中的清水和水中的倒影,表達了詩人對自然之美的贊美和對時光流轉的思考。詩人希望能夠抓住時光的流轉,去觸摸池中的月光,同時也表達了對自己年老的感慨和對未來的期許。
賞析:
這首詩詞以簡潔明了的語言,展現了楊萬里獨特的詩意和情感。首句“壺里清水水里人”,通過對水壺中清澈的水和水中倒影的描繪,表達了詩人對自然之美的贊美。第二句“個邊無地可留塵”,意味著水中的倒影沒有固定的位置,象征著時光的流轉和變化。接下來的兩句“何時去弄池中月?照我星星白發新”,表達了詩人對時光流逝的思考和對未來的期許。詩人希望能夠抓住時光的流轉,去觸摸池中的月光,同時也表達了對自己年老的感慨和對未來的期許。整首詩詞以簡練的語言,表達了詩人對自然之美和對時光流轉的深刻思考,給人以啟迪和思考。
《寄題劉直卿水壺二首》楊萬里 拼音讀音參考
jì tí liú zhí qīng shuǐ hú èr shǒu
寄題劉直卿水壺二首
hú lǐ qīng shuǐ shuǐ lǐ rén, gè biān wú dì kě liú chén.
壺里清水水里人,個邊無地可留塵。
hé shí qù nòng chí zhōng yuè? zhào wǒ xīng xīng bái fà xīn.
何時去弄池中月?照我星星白發新。
網友評論
更多詩詞分類
* 《寄題劉直卿水壺二首》專題為您介紹寄題劉直卿水壺二首古詩,寄題劉直卿水壺二首楊萬里的古詩全文、翻譯備注、注釋釋文、拼音讀音、品鑒賞析、古詩詩意以及網友評論信息。