《張仲良久約出郊以詩督之》 楊萬里
只道今春不肯晴,已晴誰遣不郊行。
忍違花底提壺語,不慮屋頭鳩婦鳴。
忍違花底提壺語,不慮屋頭鳩婦鳴。
分類:
作者簡介(楊萬里)
《張仲良久約出郊以詩督之》楊萬里 翻譯、賞析和詩意
這首詩詞是楊萬里的《張仲良久約出郊以詩督之》。以下是詩詞的中文譯文:
只道今春不肯晴,
已晴誰遣不郊行。
忍違花底提壺語,
不慮屋頭鳩婦鳴。
詩意:
這首詩詞描述了詩人楊萬里邀請張仲良一起出郊游玩,但是春天的天氣一直不晴朗,無法實現郊游的計劃。詩人感嘆春天遲遲不肯放晴,不知道是誰阻止了郊游的進行。詩人忍受著錯過花底的歡樂,提著壺,默默地傾訴心中的話語,不在意屋頂上鳩婦的哀鳴聲。
賞析:
這首詩詞以簡潔的語言表達了詩人對春天的期待和郊游的遺憾。詩人通過描繪春天不晴的景象,表達了對美好時光的渴望。詩中的"花底"象征著春天的美景,而"提壺語"則表達了詩人內心的情感。詩人不在意屋頂上鳩婦的鳴叫聲,顯示了他對美好時光的執著追求。整首詩詞以簡練的語言,表達了詩人對美好時光的向往和對逝去時光的遺憾,給人以深思。
《張仲良久約出郊以詩督之》楊萬里 拼音讀音參考
zhāng zhòng liáng jiǔ yuē chū jiāo yǐ shī dū zhī
張仲良久約出郊以詩督之
zhī dào jīn chūn bù kěn qíng, yǐ qíng shuí qiǎn bù jiāo xíng.
只道今春不肯晴,已晴誰遣不郊行。
rěn wéi huā dǐ tí hú yǔ, bù lǜ wū tóu jiū fù míng.
忍違花底提壺語,不慮屋頭鳩婦鳴。
網友評論
更多詩詞分類
* 《張仲良久約出郊以詩督之》專題為您介紹張仲良久約出郊以詩督之古詩,張仲良久約出郊以詩督之楊萬里的古詩全文、翻譯備注、注釋釋文、拼音讀音、品鑒賞析、古詩詩意以及網友評論信息。