《二月將半寒暄不常》 楊萬里
南中冷暖直難齊,一日之間具四時。
脫了又添添又脫,寒衣暑服鎮相隨。
脫了又添添又脫,寒衣暑服鎮相隨。
分類:
作者簡介(楊萬里)
《二月將半寒暄不常》楊萬里 翻譯、賞析和詩意
《二月將半寒暄不常》是宋代詩人楊萬里創作的一首詩詞。以下是詩詞的中文譯文、詩意和賞析:
中文譯文:
二月將半寒暄不常,
南中冷暖直難齊。
一日之間具四時,
脫了又添添又脫。
寒衣暑服鎮相隨。
詩意:
這首詩詞描繪了二月的氣候變化,表達了南方地區冷暖不定的特點。作者通過描述一天之內經歷了四季的變化,以及人們在這種變化中不斷穿脫衣物的情景,表達了對氣候多變的感嘆和對生活的感悟。
賞析:
這首詩詞以簡潔明了的語言,生動地描繪了南方二月的氣候變化。詩中的“南中冷暖直難齊”一句,表達了南方氣候多變的特點,寓意著人們難以預測和適應這種變化。接著,詩人通過“一日之間具四時”這句,形象地描繪了一天內經歷了春夏秋冬四季的變化,強調了氣候的多變性。最后兩句“脫了又添添又脫,寒衣暑服鎮相隨”,通過描寫人們頻繁更換衣物來適應氣候變化,表達了生活的不易和對變化的應對。
這首詩詞通過簡潔而生動的描寫,展現了作者對南方氣候多變的觀察和感受。詩人以自然景象為切入點,通過氣候的變化抒發了對生活變幻無常的感慨,同時也表達了對自然界的敬畏和對生活的思考。整首詩詞以簡練的語言表達了復雜的情感,給人以深思和共鳴。
《二月將半寒暄不常》楊萬里 拼音讀音參考
èr yuè jiāng bàn hán xuān bù cháng
二月將半寒暄不常
nán zhōng lěng nuǎn zhí nán qí, yī rì zhī jiān jù sì shí.
南中冷暖直難齊,一日之間具四時。
tuō le yòu tiān tiān yòu tuō, hán yī shǔ fú zhèn xiāng suí.
脫了又添添又脫,寒衣暑服鎮相隨。
網友評論
更多詩詞分類
* 《二月將半寒暄不常》專題為您介紹二月將半寒暄不常古詩,二月將半寒暄不常楊萬里的古詩全文、翻譯備注、注釋釋文、拼音讀音、品鑒賞析、古詩詩意以及網友評論信息。