《過五里逕三首》 楊萬里
瘦日當中暖稍回,冷山未許瘴全開。
溪光遠隔深深竹,特地穿簾入轎來。
溪光遠隔深深竹,特地穿簾入轎來。
分類:
作者簡介(楊萬里)
《過五里逕三首》楊萬里 翻譯、賞析和詩意
《過五里逕三首》是宋代詩人楊萬里創作的一首詩詞。以下是這首詩詞的中文譯文、詩意和賞析:
中文譯文:
瘦日當中暖稍回,
冷山未許瘴全開。
溪光遠隔深深竹,
特地穿簾入轎來。
詩意:
這首詩詞描繪了一個人在寒冷的冬日里,穿越五里逕(小路)的情景。詩人感嘆著冬日的陽光雖然瘦弱,但仍能稍稍溫暖人心。然而,寒冷的山巒卻不允許瘴氣完全散去。溪水的光芒透過茂密的竹林,與人隔絕,只有特地穿過簾幕,才能進入轎子。
賞析:
這首詩詞以簡潔的語言描繪了冬日的景色和人物的心情。詩人通過對自然景物的描繪,表達了對冬日陽光的渴望和對寒冷的感嘆。詩中的“瘦日當中暖稍回”一句,形象地描繪了冬日陽光的微弱和溫暖。而“冷山未許瘴全開”一句,則表達了寒冷的山巒仍然存在瘴氣的意象,給人一種寒冷與溫暖交織的感覺。最后兩句“溪光遠隔深深竹,特地穿簾入轎來”,通過描繪溪水的光芒透過竹林的景象,表達了人與自然之間的隔閡和距離。只有特地穿過簾幕,才能進入轎子,這里可以理解為詩人希望通過詩歌的表達,將讀者帶入他的內心世界,與他一同感受冬日的寒冷和溫暖。
總體而言,這首詩詞通過簡潔而富有意境的語言,描繪了冬日的景色和人物的心情,展示了楊萬里細膩的感受力和對自然的獨特觀察。
《過五里逕三首》楊萬里 拼音讀音參考
guò wǔ lǐ jìng sān shǒu
過五里逕三首
shòu rì dāng zhōng nuǎn shāo huí, lěng shān wèi xǔ zhàng quán kāi.
瘦日當中暖稍回,冷山未許瘴全開。
xī guāng yuǎn gé shēn shēn zhú, tè dì chuān lián rù jiào lái.
溪光遠隔深深竹,特地穿簾入轎來。
網友評論
更多詩詞分類
* 《過五里逕三首》專題為您介紹過五里逕三首古詩,過五里逕三首楊萬里的古詩全文、翻譯備注、注釋釋文、拼音讀音、品鑒賞析、古詩詩意以及網友評論信息。