《小憩土坊鎮新店,進退格》 楊萬里
下轎逢新店,排門得小軒。
中間一棐兒,相對兩蒲團。
椽竹青留節,檐茅白帶根。
明窗有遺恨,接處紙痕班。
中間一棐兒,相對兩蒲團。
椽竹青留節,檐茅白帶根。
明窗有遺恨,接處紙痕班。
分類:
作者簡介(楊萬里)
《小憩土坊鎮新店,進退格》楊萬里 翻譯、賞析和詩意
《小憩土坊鎮新店,進退格》是宋代詩人楊萬里的作品。以下是這首詩詞的中文譯文、詩意和賞析:
中文譯文:
下轎逢新店,排門得小軒。
中間一棐兒,相對兩蒲團。
椽竹青留節,檐茅白帶根。
明窗有遺恨,接處紙痕班。
詩意:
這首詩描繪了詩人在土坊鎮新店小憩的情景。詩人下了轎車,恰好遇到了一家新店,進門后得到了一個小小的庭院。庭院中間有一張小桌子,兩邊放著兩個蒲團。庭院的椽木和竹子都保持著青翠的顏色,屋檐上的茅草也帶著白色的根。明亮的窗戶上留下了主人的遺憾,接待處的紙上也有痕跡。
賞析:
這首詩以簡潔的語言描繪了一個小小的庭院,通過細膩的描寫展現了詩人對細節的關注。詩人通過描述庭院的布置和細節,傳達了一種寧靜、舒適的氛圍。庭院中的小桌子和蒲團暗示了詩人在這里可以休息和放松,享受片刻的寧靜。椽木和竹子的青翠以及茅草的白色根部,展示了自然的美麗和生機。明亮的窗戶和紙上的痕跡則暗示了主人的離別和思念之情。整首詩以簡潔的語言和細膩的描寫,表達了詩人對自然環境和人情感受的體驗,給人一種寧靜、溫馨的感覺。
《小憩土坊鎮新店,進退格》楊萬里 拼音讀音參考
xiǎo qì tǔ fāng zhèn xīn diàn, jìn tuì gé
小憩土坊鎮新店,進退格
xià jiào féng xīn diàn, pái mén dé xiǎo xuān.
下轎逢新店,排門得小軒。
zhōng jiān yī fěi ér, xiāng duì liǎng pú tuán.
中間一棐兒,相對兩蒲團。
chuán zhú qīng liú jié, yán máo bái dài gēn.
椽竹青留節,檐茅白帶根。
míng chuāng yǒu yí hèn, jiē chù zhǐ hén bān.
明窗有遺恨,接處紙痕班。
網友評論
更多詩詞分類
* 《小憩土坊鎮新店,進退格》專題為您介紹小憩土坊鎮新店,進退格古詩,小憩土坊鎮新店,進退格楊萬里的古詩全文、翻譯備注、注釋釋文、拼音讀音、品鑒賞析、古詩詩意以及網友評論信息。