《入北昭慶寺》 楊萬里
兩岸芙蓉雨洗妝,愁將紅淚照銀塘。
抬頭不起珠璣重,柳外西風特地狂。
抬頭不起珠璣重,柳外西風特地狂。
分類:
作者簡介(楊萬里)
《入北昭慶寺》楊萬里 翻譯、賞析和詩意
《入北昭慶寺》是宋代詩人楊萬里創作的一首詩詞。以下是這首詩詞的中文譯文、詩意和賞析:
中文譯文:
兩岸芙蓉雨洗妝,
愁將紅淚照銀塘。
抬頭不起珠璣重,
柳外西風特地狂。
詩意:
這首詩描繪了詩人進入北昭慶寺的情景。詩人描述了寺廟兩岸盛開的芙蓉花,被雨水洗凈,美麗動人。然而,詩人內心卻充滿了憂愁,紅淚照亮了銀塘。詩人抬頭望去,卻無法看到珠璣的光輝,意味著他的心情沉重。而柳樹外面的西風特別狂暴,似乎與詩人的內心情感相呼應。
賞析:
這首詩詞通過描繪自然景物和詩人的內心感受,展現了一種情感的交融。詩中的芙蓉花和雨水洗凈的景象,給人以清新、美麗的感覺,與詩人內心的憂愁形成了鮮明的對比。紅淚照亮銀塘的形象,表達了詩人內心的痛苦和悲傷。而抬頭不見珠璣的描述,則暗示了詩人內心的沉重和失望。最后,柳外特地狂暴的西風,與詩人的情感相呼應,進一步強化了詩中的憂愁氛圍。
整首詩詞以簡潔明快的語言,通過對自然景物的描繪和對內心情感的抒發,展示了詩人的情感體驗。這種情感的交融和對自然的感悟,使得這首詩詞具有深遠的意境和思考空間,給人以共鳴和思考。
《入北昭慶寺》楊萬里 拼音讀音參考
rù běi zhāo qìng sì
入北昭慶寺
liǎng àn fú róng yǔ xǐ zhuāng, chóu jiāng hóng lèi zhào yín táng.
兩岸芙蓉雨洗妝,愁將紅淚照銀塘。
tái tóu bù qǐ zhū jī zhòng, liǔ wài xī fēng tè dì kuáng.
抬頭不起珠璣重,柳外西風特地狂。
網友評論
更多詩詞分類
* 《入北昭慶寺》專題為您介紹入北昭慶寺古詩,入北昭慶寺楊萬里的古詩全文、翻譯備注、注釋釋文、拼音讀音、品鑒賞析、古詩詩意以及網友評論信息。