《久旱禱雨不應,晴天忽落數點》 楊萬里
烈日秋來曬殺人,青天半點更無云。
忽傳天上真珠落,未到半空成水銀。
忽傳天上真珠落,未到半空成水銀。
分類:
作者簡介(楊萬里)
《久旱禱雨不應,晴天忽落數點》楊萬里 翻譯、賞析和詩意
這首詩詞是楊萬里在宋代創作的,題為《久旱禱雨不應,晴天忽落數點》。以下是我為您提供的中文譯文、詩意和賞析:
中文譯文:
久旱禱雨不應,晴天忽落數點。
烈日秋來曬殺人,青天半點更無云。
忽傳天上真珠落,未到半空成水銀。
詩意:
這首詩詞描繪了一個久旱的景象,人們祈求雨水卻沒有得到回應。在炎熱的秋天,陽光猛烈地曬著人們,而天空中幾乎沒有一絲云彩。然而,突然間傳來消息,說天上掉下了一顆真珠,但在半空中卻變成了水銀。
賞析:
這首詩詞通過簡潔而富有意象的語言,表達了作者對久旱的焦慮和對自然力量的無奈。詩中的烈日和晴天形容了干旱的嚴重程度,而青天半點無云則強調了天空的干燥和缺乏雨水的情況。詩的結尾以一個突然的轉折,描述了天上掉下的真珠在半空中變成水銀的情景,進一步強調了干旱的無法逆轉和人們對雨水的渴望。
這首詩詞以簡潔而富有想象力的語言,通過對干旱景象的描繪,表達了作者對自然力量的敬畏和對人類力量的無力感。它讓讀者感受到干旱帶來的困擾和對雨水的渴望,同時也反映了人與自然之間的微妙關系。整體而言,這首詩詞以其深刻的意境和情感表達,展示了楊萬里獨特的藝術才華。
《久旱禱雨不應,晴天忽落數點》楊萬里 拼音讀音參考
jiǔ hàn dǎo yǔ bù yīng, qíng tiān hū luò shǔ diǎn
久旱禱雨不應,晴天忽落數點
liè rì qiū lái shài shā rén, qīng tiān bàn diǎn gèng wú yún.
烈日秋來曬殺人,青天半點更無云。
hū chuán tiān shàng zhēn zhū luò, wèi dào bàn kōng chéng shuǐ yín.
忽傳天上真珠落,未到半空成水銀。
網友評論
更多詩詞分類
* 《久旱禱雨不應,晴天忽落數點》專題為您介紹久旱禱雨不應,晴天忽落數點古詩,久旱禱雨不應,晴天忽落數點楊萬里的古詩全文、翻譯備注、注釋釋文、拼音讀音、品鑒賞析、古詩詩意以及網友評論信息。