《入長安閘》 楊萬里
船入長安恰五更,歸人都喜近臨平。
陰晴天色知何似,篷上惟聞掃雪聲。
陰晴天色知何似,篷上惟聞掃雪聲。
分類:
作者簡介(楊萬里)
《入長安閘》楊萬里 翻譯、賞析和詩意
《入長安閘》是宋代詩人楊萬里的作品。這首詩描繪了作者乘船進入長安城的情景。下面是這首詩的中文譯文:
船入長安恰五更,
歸人都喜近臨平。
陰晴天色知何似,
篷上惟聞掃雪聲。
這首詩通過描寫作者乘船進入長安城的場景,表達了歸鄉的喜悅之情。詩中提到的“長安”是指當時的首都,也是一個繁華熱鬧的地方。詩人在五更時分抵達長安,這是一種寓意,表示他在早晨時分回到了熟悉的家鄉。歸人們都喜歡靠近臨平,這里指的是長安城的一處地方,可能是詩人的家鄉或者是他熟悉的地方。
詩中的“陰晴天色知何似”表達了詩人對長安城的變化的思考。無論是陰天還是晴天,長安的天空都有著不同的景象,但詩人卻無法判斷這些變化與他的家鄉相比如何。這種感嘆表達了詩人對家鄉的思念之情。
最后兩句“篷上惟聞掃雪聲”描繪了船上的景象。詩人在船上聽到了掃雪的聲音,這是一種寒冷的氣氛,也可能是詩人在描述長安城的冬天景象。這一描寫增加了詩歌的意境和氛圍。
總的來說,這首詩通過描繪作者乘船回到長安城的情景,表達了歸鄉的喜悅之情以及對家鄉變化的思考。詩人通過細膩的描寫和意象的運用,展現了他對家鄉的深情和思念之情。
《入長安閘》楊萬里 拼音讀音參考
rù cháng ān zhá
入長安閘
chuán rù cháng ān qià wǔ gēng, guī rén dōu xǐ jìn lín píng.
船入長安恰五更,歸人都喜近臨平。
yīn qíng tiān sè zhī hé sì, péng shàng wéi wén sǎo xuě shēng.
陰晴天色知何似,篷上惟聞掃雪聲。
網友評論
更多詩詞分類
* 《入長安閘》專題為您介紹入長安閘古詩,入長安閘楊萬里的古詩全文、翻譯備注、注釋釋文、拼音讀音、品鑒賞析、古詩詩意以及網友評論信息。