《送客歸至郡圃殘雪銷盡》 楊萬里
三日東風入萬家,草間殘雪不留些。
兒童道是雪猶在,笑指梅花作雪花。
兒童道是雪猶在,笑指梅花作雪花。
分類:
作者簡介(楊萬里)
《送客歸至郡圃殘雪銷盡》楊萬里 翻譯、賞析和詩意
《送客歸至郡圃殘雪銷盡》是宋代詩人楊萬里創作的一首詩詞。以下是詩詞的中文譯文、詩意和賞析:
中文譯文:
三日東風入萬家,
草間殘雪不留些。
兒童道是雪猶在,
笑指梅花作雪花。
詩意:
這首詩描繪了春天的景象,詩人通過描寫東風吹拂、草地上殘留的雪以及兒童的游戲,表達了春天的到來和雪的消融,以及人們對春天的期待和喜悅之情。
賞析:
這首詩以簡潔明快的語言描繪了春天的景象。首句“三日東風入萬家”,表達了東風吹拂的力量和廣泛的影響,預示著春天的到來。接著,“草間殘雪不留些”,描述了雪的消融,意味著寒冷的冬天即將過去。在第三句中,“兒童道是雪猶在”,描繪了孩子們的天真和想象力,他們仍然認為雪還在,這也反映了他們對冬天的留戀。最后一句“笑指梅花作雪花”,通過兒童的笑聲和指著梅花幻想成雪花的場景,表達了春天的喜悅和希望。
整首詩以簡潔明快的語言,通過對春天景象的描繪,展現了詩人對春天的熱愛和對冬天的告別。同時,通過兒童的形象,詩人傳遞了對自然的純真感受和對生活的樂觀態度。這首詩以其簡潔明快的語言和鮮明的意象,展示了楊萬里獨特的詩歌風格,給人以愉悅和溫暖的感受。
《送客歸至郡圃殘雪銷盡》楊萬里 拼音讀音參考
sòng kè guī zhì jùn pǔ cán xuě xiāo jǐn
送客歸至郡圃殘雪銷盡
sān rì dōng fēng rù wàn jiā, cǎo jiān cán xuě bù liú xiē.
三日東風入萬家,草間殘雪不留些。
ér tóng dào shì xuě yóu zài, xiào zhǐ méi huā zuò xuě huā.
兒童道是雪猶在,笑指梅花作雪花。
網友評論
更多詩詞分類
* 《送客歸至郡圃殘雪銷盡》專題為您介紹送客歸至郡圃殘雪銷盡古詩,送客歸至郡圃殘雪銷盡楊萬里的古詩全文、翻譯備注、注釋釋文、拼音讀音、品鑒賞析、古詩詩意以及網友評論信息。