《往安福宿代度寺》 楊萬里
春前臘後暖還寒,陌上泥中濕更乾。
野寺鳴鍾招我宿,遠峰留雪待誰看。
野寺鳴鍾招我宿,遠峰留雪待誰看。
分類:
作者簡介(楊萬里)
《往安福宿代度寺》楊萬里 翻譯、賞析和詩意
《往安福宿代度寺》是宋代詩人楊萬里創作的一首詩詞。以下是詩詞的中文譯文、詩意和賞析:
中文譯文:
春前臘后暖還寒,
陌上泥中濕更干。
野寺鳴鐘招我宿,
遠峰留雪待誰看。
詩意:
這首詩詞描繪了一個春天即將來臨的景象。詩人觀察到春天即將到來,但仍然感受到寒冷的氣息。他描述了大地上的泥土,看似濕潤,實際上卻更加干燥。詩人受到一座野寺鐘聲的邀請,決定在那里過夜。遠處的山峰上還殘留著雪,等待著誰來欣賞。
賞析:
這首詩詞通過對自然景象的描繪,表達了詩人對春天的期待和對自然變化的敏感。詩人通過對泥土濕潤與干燥的對比,展示了春天即將到來的跡象,同時也暗示了寒冷的冬天尚未完全過去。野寺鳴鐘的描寫,給人一種寧靜祥和的感覺,詩人選擇在這里過夜,也表達了他對寧靜和精神寄托的追求。最后,詩人提到遠處的山峰上還殘留著雪,這一景象既展示了自然的美麗,也暗示了春天的到來將帶來新的希望和生機。
整體而言,這首詩詞通過簡潔而準確的語言,描繪了春天即將到來的景象,表達了詩人對自然的敏感和對寧靜的追求。同時,詩人通過對自然景象的描繪,也傳達了對生命的熱愛和對未來的期待。
《往安福宿代度寺》楊萬里 拼音讀音參考
wǎng ān fú sù dài dù sì
往安福宿代度寺
chūn qián là hòu nuǎn hái hán, mò shàng ní zhōng shī gèng gān.
春前臘後暖還寒,陌上泥中濕更乾。
yě sì míng zhōng zhāo wǒ sù, yuǎn fēng liú xuě dài shuí kàn.
野寺鳴鍾招我宿,遠峰留雪待誰看。
網友評論
更多詩詞分類
* 《往安福宿代度寺》專題為您介紹往安福宿代度寺古詩,往安福宿代度寺楊萬里的古詩全文、翻譯備注、注釋釋文、拼音讀音、品鑒賞析、古詩詩意以及網友評論信息。