《相和歌辭·婕妤怨》 劉氏云
君恩不可見,妾豈如秋扇。
秋扇尚有時,妾身永微賤。
莫言朝花不復落,嬌容幾奪昭陽殿。
秋扇尚有時,妾身永微賤。
莫言朝花不復落,嬌容幾奪昭陽殿。
分類:
《相和歌辭·婕妤怨》劉氏云 翻譯、賞析和詩意
詩詞的中文譯文:
親愛的君王,你的恩寵無法察覺,我豈能比得上一把秋扇。秋扇雖然有短暫的使用壽命,但是妾身永遠都將處于低微的地位。不要說朝花不再開放,我嬌容的美貌又如何能夠與昭陽殿的美景相抗衡。
詩意:
這首詩詞描寫了一位婕妤對君王的不滿和委屈。婕妤感嘆自己的地位微賤,無法被君王重視和看見,而去比喻君王對她的寵愛有如秋扇一般短暫有時間限制。她告訴君王,即使朝花不再開放,她的嬌容之美依然能夠媲美昭陽殿的輝煌。
賞析:
這首詩詞通過對比秋扇和婕妤的命運,表達了婕妤對于自己地位低微的無奈和委屈。婕妤希望能夠得到君王的重視和寵愛,但她卻感受到了冷漠和忽視。她用朝花和昭陽殿的形象來比喻自己和君王,凸顯了自身的渺小與君王的尊貴。整首詩詞中透露著一種無奈和傷感,在表達婕妤的哀怨和不滿的同時,也體現了她對君王的真摯的愛意。
《相和歌辭·婕妤怨》劉氏云 拼音讀音參考
xiāng hè gē cí jié yú yuàn
相和歌辭·婕妤怨
jūn ēn bù kě jiàn, qiè qǐ rú qiū shàn.
君恩不可見,妾豈如秋扇。
qiū shàn shàng yǒu shí, qiè shēn yǒng wēi jiàn.
秋扇尚有時,妾身永微賤。
mò yán cháo huā bù fù luò, jiāo róng jǐ duó zhāo yáng diàn.
莫言朝花不復落,嬌容幾奪昭陽殿。
網友評論
更多詩詞分類
* 《相和歌辭·婕妤怨》專題為您介紹相和歌辭·婕妤怨古詩,相和歌辭·婕妤怨劉氏云的古詩全文、翻譯備注、注釋釋文、拼音讀音、品鑒賞析、古詩詩意以及網友評論信息。