《金堤客舍望南樂城》 賀鑄
黃流漫渙浸城根,煙火依微日欲昏。
禾黍不登非政罪,居人猶得飽魚飧。
禾黍不登非政罪,居人猶得飽魚飧。
分類:
作者簡介(賀鑄)
《金堤客舍望南樂城》賀鑄 翻譯、賞析和詩意
《金堤客舍望南樂城》是宋代賀鑄創作的一首詩詞。以下是詩詞的中文譯文、詩意和賞析:
中文譯文:
黃色的河水漫過了城墻的根基,
煙火在微弱的陽光下漸漸昏暗。
禾稻沒有豐收,不是因為政治上的過錯,
居民們仍然能夠享受美味的魚肉。
詩意:
這首詩描繪了一個客人在金堤客舍望著南方的樂城時的景象。黃色的河水漫過城墻的根基,暗示著城市的困境和衰敗。煙火在微弱的陽光下漸漸昏暗,暗示著城市的衰落和人們的失望。然而,盡管禾稻沒有豐收,作者卻表達了一種樂觀的態度,認為這并不是因為政治上的過錯,而是自然因素所致。盡管如此,居民們仍然能夠享受美味的魚肉,這表明他們仍然能夠滿足基本的生活需求。
賞析:
這首詩以簡潔而凝練的語言描繪了一個城市的景象,通過對自然和人類生活的描繪,表達了作者對生活的思考和感悟。詩中的黃色河水和微弱的煙火暗示了城市的衰敗和人們的失望,但作者通過描述居民們仍然能夠享受美味的魚肉,表達了一種樂觀的態度。這種樂觀態度體現了作者對生活的積極態度和對人類生活的關懷。整首詩以簡潔明了的語言表達了作者的思想情感,給人以深思和啟示。
《金堤客舍望南樂城》賀鑄 拼音讀音參考
jīn dī kè shè wàng nán lè chéng
金堤客舍望南樂城
huáng liú màn huàn jìn chéng gēn, yān huǒ yī wēi rì yù hūn.
黃流漫渙浸城根,煙火依微日欲昏。
hé shǔ bù dēng fēi zhèng zuì, jū rén yóu dé bǎo yú sūn.
禾黍不登非政罪,居人猶得飽魚飧。
網友評論
更多詩詞分類
* 《金堤客舍望南樂城》專題為您介紹金堤客舍望南樂城古詩,金堤客舍望南樂城賀鑄的古詩全文、翻譯備注、注釋釋文、拼音讀音、品鑒賞析、古詩詩意以及網友評論信息。