《游莊嚴寺園》 賀鑄
石楠花落小池清,獨下平橋弄扉行。
蔽日綠陰無覓處,不如歸去兩三聲。
蔽日綠陰無覓處,不如歸去兩三聲。
分類:
作者簡介(賀鑄)
《游莊嚴寺園》賀鑄 翻譯、賞析和詩意
《游莊嚴寺園》是宋代賀鑄創作的一首詩詞。這首詩描繪了一個游人在莊嚴寺園中的景象和感受。
詩中描述了石楠花落在小池塘的清澈水面上,形成了一幅美麗的景色。游人獨自走過平橋,穿過門廊,感受著寧靜的氛圍。然而,園中的綠陰遮蔽了陽光,使得游人無法找到一處可以避開陰影的地方。于是,詩人認為不如回去,只發出兩三聲嘆息。
這首詩詞通過描繪自然景色和游人的心情,表達了對寧靜和自由的向往。石楠花落在清澈的池塘上,展現了自然的美麗和生命的短暫。游人獨自行走在平橋上,感受到了莊嚴寺園的寧靜和祥和。然而,綠陰的遮蔽讓游人感到困擾,無法找到一片陽光明媚的地方。最后,詩人選擇了回去,表達了對自由和寧靜的渴望。
這首詩詞通過對景色和情感的描繪,展示了詩人對自然和內心世界的感悟。同時,也反映了宋代文人對自由和寧靜的追求。
《游莊嚴寺園》賀鑄 拼音讀音參考
yóu zhuāng yán sì yuán
游莊嚴寺園
shí nán huā luò xiǎo chí qīng, dú xià píng qiáo nòng fēi xíng.
石楠花落小池清,獨下平橋弄扉行。
bì rì lǜ yīn wú mì chù, bù rú guī qù liǎng sān shēng.
蔽日綠陰無覓處,不如歸去兩三聲。
網友評論
更多詩詞分類
* 《游莊嚴寺園》專題為您介紹游莊嚴寺園古詩,游莊嚴寺園賀鑄的古詩全文、翻譯備注、注釋釋文、拼音讀音、品鑒賞析、古詩詩意以及網友評論信息。