《春光》 晁說之
春光能負我,為客更添愁。
梅蕊一何晚,鶯聲便欲休。
新庖驚異味,舊侶夢同游。
道術知何用,江山空白頭。
梅蕊一何晚,鶯聲便欲休。
新庖驚異味,舊侶夢同游。
道術知何用,江山空白頭。
分類:
《春光》晁說之 翻譯、賞析和詩意
《春光》是一首宋代晁說之創作的詩詞。這首詩詞描繪了春天的景色,同時也表達了詩人內心的愁苦和對時光流逝的感慨。
詩詞的中文譯文如下:
春光能負我,為客更添愁。
春天的美景不能減輕我的憂愁,反而使我這個客人更加感到愁苦。
梅蕊一何晚,鶯聲便欲休。
梅花的花蕾開放得多么晚,鶯鳥的歌聲也漸漸停息。
新庖驚異味,舊侶夢同游。
新的炊事臺散發出令人驚奇的香味,讓我回憶起與老朋友一起游玩的夢境。
道術知何用,江山空白頭。
無論是修煉道術還是追求世間的功名利祿,最終都會使人白發蒼蒼,對于江山的追求也會變得毫無意義。
這首詩詞通過描繪春天的景色,表達了詩人內心的愁苦和對時光流逝的感慨。詩人感嘆春光美麗卻不能減輕自己的憂愁,同時也表達了對時光流逝的無奈和對人生的思考。詩中的梅花和鶯鳥象征著春天的到來和生命的短暫,而新舊之間的對比則體現了時光的流轉和人事的變遷。最后兩句表達了對功名利祿和江山追求的懷疑,認為這些追求最終只會使人白發蒼蒼,而江山也會變得空白無物。整首詩詞以簡潔的語言表達了詩人對人生和時光的深刻思考,給人以深遠的啟示。
《春光》晁說之 拼音讀音參考
chūn guāng
春光
chūn guāng néng fù wǒ, wèi kè gèng tiān chóu.
春光能負我,為客更添愁。
méi ruǐ yī hé wǎn, yīng shēng biàn yù xiū.
梅蕊一何晚,鶯聲便欲休。
xīn páo jīng yì wèi, jiù lǚ mèng tóng yóu.
新庖驚異味,舊侶夢同游。
dào shù zhī hé yòng, jiāng shān kòng bái tóu.
道術知何用,江山空白頭。
網友評論
更多詩詞分類
* 《春光》專題為您介紹春光古詩,春光晁說之的古詩全文、翻譯備注、注釋釋文、拼音讀音、品鑒賞析、古詩詩意以及網友評論信息。