《春宵有感八首》 白玉蟾
安得安期棗,如瓜恐不然。
楚江萍似斗,泰華藕如船。
楚江萍似斗,泰華藕如船。
分類:
《春宵有感八首》白玉蟾 翻譯、賞析和詩意
《春宵有感八首》是宋代詩人白玉蟾的作品。以下是詩詞的中文譯文、詩意和賞析:
春宵有感八首
安得安期棗,如瓜恐不然。
楚江萍似斗,泰華藕如船。
譯文:
安得像圓圓的棗子那樣穩固,就像瓜果一樣不會搖擺。
楚江上的荇菜像一個個斗篷,泰山腳下的藕仿佛是一艘小船。
詩意:
這首詩描繪了春夜的景象,表達了詩人對于安定、穩固的渴望和對自然的觀察。
賞析:
這首詩以對比的手法描繪了兩組景象。首先,詩人希望能夠像圓圓的棗子一樣穩固,不會搖擺。這里的"安期棗"意味著穩定和安寧,與"如瓜恐不然"形成對比,瓜果形狀不規則,容易搖晃。詩人通過這種對比,表達了對于穩定安逸生活的向往。
接著,詩人描繪了楚江上的荇菜和泰山腳下的藕。楚江上的荇菜密密麻麻,形狀像斗篷一樣,給人一種繁茂的感覺。而泰山腳下的藕仿佛是一艘小船,形狀優美。這里通過對自然景物的描繪,展示了大自然的美麗和生機。
整首詩以簡練的語言展現了作者對于安定和自然之美的追求。通過對比和意象的運用,將詩意傳達給讀者,使人感受到春夜的寧靜與生機。
《春宵有感八首》白玉蟾 拼音讀音參考
chūn xiāo yǒu gǎn bā shǒu
春宵有感八首
ān dé ān qī zǎo, rú guā kǒng bù rán.
安得安期棗,如瓜恐不然。
chǔ jiāng píng shì dòu, tài huá ǒu rú chuán.
楚江萍似斗,泰華藕如船。
網友評論
更多詩詞分類
* 《春宵有感八首》專題為您介紹春宵有感八首古詩,春宵有感八首白玉蟾的古詩全文、翻譯備注、注釋釋文、拼音讀音、品鑒賞析、古詩詩意以及網友評論信息。