《春日道中》 白玉蟾
春光入萬象,天意開百花。
鶯雛戲云錦,鳩婦絡雨紗。
曉日晴弄柳,夜雷暗驚茶。
溪帶縛洞口,醉歸峰正衙。
鶯雛戲云錦,鳩婦絡雨紗。
曉日晴弄柳,夜雷暗驚茶。
溪帶縛洞口,醉歸峰正衙。
分類:
《春日道中》白玉蟾 翻譯、賞析和詩意
《春日道中》是宋代詩人白玉蟾的作品。以下是詩詞的中文譯文、詩意和賞析:
春光入萬象,天意開百花。
春天的陽光照耀在萬物之上,天意讓百花綻放。
鶯雛戲云錦,鳩婦絡雨紗。
小鶯雛們在彩云織錦上嬉戲,鳩鳥的妻子們編織著雨紗。
曉日晴弄柳,夜雷暗驚茶。
清晨的陽光撫摸著垂柳,夜里的雷聲悄悄地驚動了喝茶的人。
溪帶縛洞口,醉歸峰正衙。
小溪流經洞口,形成了一道屏障,酒醉之人回到山峰的正衙。
這首詩描繪了春天的景色和氛圍。詩人通過描寫春光明媚,萬物復蘇的景象,表達了春天的美好和生機勃勃的氣息。他運用了富有想象力的比喻,如鶯雛戲云錦、鳩婦絡雨紗,將自然景物與動物活靈活現地結合起來,增添了詩詞的趣味性和生動感。
詩中還融入了一些意象,如曉日晴弄柳、夜雷暗驚茶,通過對自然現象的描繪,使詩詞更具有情感共鳴和意境感。最后兩句表達了一個人醉酒歸來的情景,通過溪流的描繪和醉歸峰正衙的描寫,展示了一種寧靜而祥和的歸宿感。
整首詩以簡潔明快的語言,勾勒出春天的美景和生活的場景,向讀者展示了豐富多彩的自然景觀和人情世故,讓人感受到春天帶來的歡愉和活力。
《春日道中》白玉蟾 拼音讀音參考
chūn rì dào zhōng
春日道中
chūn guāng rù wàn xiàng, tiān yì kāi bǎi huā.
春光入萬象,天意開百花。
yīng chú xì yún jǐn, jiū fù luò yǔ shā.
鶯雛戲云錦,鳩婦絡雨紗。
xiǎo rì qíng nòng liǔ, yè léi àn jīng chá.
曉日晴弄柳,夜雷暗驚茶。
xī dài fù dòng kǒu, zuì guī fēng zhèng yá.
溪帶縛洞口,醉歸峰正衙。
網友評論
更多詩詞分類
* 《春日道中》專題為您介紹春日道中古詩,春日道中白玉蟾的古詩全文、翻譯備注、注釋釋文、拼音讀音、品鑒賞析、古詩詩意以及網友評論信息。