《春雨》 白玉蟾
柳色煙光正斗青,桃花落盡杏花驚。
風從窗眼空中入,雨在檐前滴到明。
風從窗眼空中入,雨在檐前滴到明。
分類:
《春雨》白玉蟾 翻譯、賞析和詩意
《春雨》是一首宋代詩詞,作者是白玉蟾。下面是這首詩詞的中文譯文、詩意和賞析:
中文譯文:
柳枝嫩綠,在煙雨中閃耀著青色;
桃花已經凋謝,而杏花卻突然綻放。
微風從窗戶的眼睛中進入,
雨滴在屋檐前滴落,敲擊著明亮的地面。
詩意:
這首詩詞描繪了春雨的景象。詩人以細膩的筆觸,將春雨中的景色和氛圍生動地描繪出來。他描述了綠柳在雨中閃爍的青色,以及桃花凋謝后杏花突然盛開的景象。詩人通過窗戶的眼睛和屋檐前滴下的雨滴,傳達了春雨的細膩和美感。
賞析:
這首詩詞以簡潔的語言表達了春雨的情景,展示了詩人敏銳的觀察力和細膩的感受力。詩中運用了對比的手法,將柳枝的嫩綠和桃花的凋謝形成鮮明的對比,突出了杏花盛開的驚艷。通過窗戶和屋檐的描寫,詩人將讀者引入到春雨的場景中,讓人感受到雨滴的清涼和明亮的氛圍。
整首詩詞清新簡短,意境優美。通過對春雨中細微的景象的描繪,詩人抓住了春天的獨特氛圍,表現了大自然的生機和變化。讀者在閱讀這首詩詞時,能夠感受到春雨的清新和恢弘,體驗到大自然中的美好與變幻。同時,這首詩詞也展示了詩人對自然的敏感和對生命的熱愛,給人以啟迪和思考。
《春雨》白玉蟾 拼音讀音參考
chūn yǔ
春雨
liǔ sè yān guāng zhèng dòu qīng, táo huā luò jǐn xìng huā jīng.
柳色煙光正斗青,桃花落盡杏花驚。
fēng cóng chuāng yǎn kōng zhōng rù, yǔ zài yán qián dī dào míng.
風從窗眼空中入,雨在檐前滴到明。
網友評論
更多詩詞分類
* 《春雨》專題為您介紹春雨古詩,春雨白玉蟾的古詩全文、翻譯備注、注釋釋文、拼音讀音、品鑒賞析、古詩詩意以及網友評論信息。