《詠雪》 白玉蟾
青女懷中釀雪方,雪兒為麯露為漿。
一朝雪熟飛廉醉,酘得東風一夜狂。
一朝雪熟飛廉醉,酘得東風一夜狂。
分類:
《詠雪》白玉蟾 翻譯、賞析和詩意
詩詞:《詠雪》
朝代:宋代
作者:白玉蟾
青女懷中釀雪方,
雪兒為麯露為漿。
一朝雪熟飛廉醉,
酘得東風一夜狂。
中文譯文:
年輕的女子將雪釀成甜酒,
雪花變成麯,雪水變成釀漿。
當雪成熟的一天,醉飛的美酒,
借助東風,在一夜間狂放。
詩意和賞析:
這首詩以雪為主題,描繪了一個以雪為原料釀造美酒的場景。首先,詩人描述了一個年輕的女子(青女)懷中釀造雪酒,她將雪花變成麯(一種釀酒的發酵劑),雪水變成釀漿。這種描寫使讀者感受到了雪的純潔和美好,并將雪與釀酒的過程相融合。
接著,詩人描述了當雪成熟的一天,釀造的美酒讓人陶醉,喝下去仿佛飛翔。這里的"廉醉"意指陶醉的狀態,形容喝了美酒后的愉悅感受。然后,詩人提到東風,東風吹來之后,整個過程就變得狂放起來,暗示了美酒的醇厚和烈性。這種描寫使人聯想到雪化之后的春天,萬物復蘇的景象。
整首詩通過將雪與釀酒過程相結合,以及描述人們享受美酒的場景,展現了雪的純潔和美好,以及酒的陶醉和狂放。同時,也表達了對生活的熱愛和對自然的贊美。這首詩以簡潔明快的語言,將雪的純凈與酒的陶醉相結合,給人以愉悅的感受,展示了宋代詩人白玉蟾的才華和詩意的深度。
《詠雪》白玉蟾 拼音讀音參考
yǒng xuě
詠雪
qīng nǚ huái zhōng niàng xuě fāng, xuě ér wèi qū lù wèi jiāng.
青女懷中釀雪方,雪兒為麯露為漿。
yī zhāo xuě shú fēi lián zuì, dòu dé dōng fēng yī yè kuáng.
一朝雪熟飛廉醉,酘得東風一夜狂。
網友評論
更多詩詞分類
* 《詠雪》專題為您介紹詠雪古詩,詠雪白玉蟾的古詩全文、翻譯備注、注釋釋文、拼音讀音、品鑒賞析、古詩詩意以及網友評論信息。