《晚春遣興二絕》 白玉蟾
臨臨春去卻成晴,花落無聲片片輕。
一句杜鵑香國淚,半簾皓月故人情。
一句杜鵑香國淚,半簾皓月故人情。
分類:
《晚春遣興二絕》白玉蟾 翻譯、賞析和詩意
《晚春遣興二絕》是宋代詩人白玉蟾創作的一首詩詞。下面是這首詩詞的中文譯文、詩意和賞析:
中文譯文:
春天離去時依然晴朗,
花瓣無聲地輕輕飄落。
一句杜鵑喚起故國思念,
半簾皓月勾起舊時情愫。
詩意:
這首詩描繪了晚春時節的景象,表達了詩人對逝去的春天的懷念之情。詩中通過描繪花瓣輕飄的場景,表達了春天的離去和自然變遷的意象。杜鵑的鳴叫讓詩人想起了遠離的故國,引發了對故國的思念之情。而皓月透過半掩的窗簾,勾起了詩人對往事的回憶和舊時的情愫。
賞析:
這首詩詞以簡潔明了的語言描繪了春天逝去的景象,表達了詩人對春天的離去和對故國的思念之情。通過花瓣輕飄的描繪,詩人將春天的離去與自然的無聲變遷相結合,展現了歲月流轉的無情和生命的脆弱。詩中的杜鵑和皓月則成為詩人回憶和思念的觸發點,杜鵑的鳴叫喚起了對故國的思念,皓月則勾起了詩人對往事和舊時情愫的回憶。詩詞通過自然景象的描繪,表達了詩人對時光流逝和人情冷暖的深刻感悟,以及對故鄉和往事的情感追憶。整首詩情感內斂,意境深遠,給人以深思和回味之感。
《晚春遣興二絕》白玉蟾 拼音讀音參考
wǎn chūn qiǎn xìng èr jué
晚春遣興二絕
lín lín chūn qù què chéng qíng, huā luò wú shēng piàn piàn qīng.
臨臨春去卻成晴,花落無聲片片輕。
yī jù dù juān xiāng guó lèi, bàn lián hào yuè gù rén qíng.
一句杜鵑香國淚,半簾皓月故人情。
網友評論
更多詩詞分類
* 《晚春遣興二絕》專題為您介紹晚春遣興二絕古詩,晚春遣興二絕白玉蟾的古詩全文、翻譯備注、注釋釋文、拼音讀音、品鑒賞析、古詩詩意以及網友評論信息。