《六銖五首》 白玉蟾
我醉輒指麾,莫向太帝說。
要煉五彩石,去補西天缺。
要煉五彩石,去補西天缺。
分類:
《六銖五首》白玉蟾 翻譯、賞析和詩意
《六銖五首》是白玉蟾創作的一首宋代詩詞。以下是這首詩詞的中文譯文、詩意和賞析:
中文譯文:
我醉時常指揮,不要向太帝述說。
應當煉制五彩石,填補西天的缺口。
詩意:
這首詩詞表達了作者對于修道和超越塵世的追求之情感。詩中的“我醉”可以理解為作者在超脫現實、超越世俗束縛的狀態下,指揮著自己的命運。作者告誡自己不要向太帝(指塵世間的權貴和權威)述說自己的心跡,暗示了他對于世俗名利的超然態度。詩的后半部分,作者提到要煉制五彩石,用來填補西天的缺口,可以理解為作者希望通過修煉和追求超脫,彌補人間和天堂之間的隔閡,達到一種超越塵世的境地。
賞析:
《六銖五首》表達了白玉蟾對于修道和超越塵世的追求,展現出了他對于世俗名利的超然態度和對于超越的向往。通過詩中的意象和隱喻,作者描繪了自己在醉酒狀態下指揮命運的形象,表達了對于超越現實束縛的向往和追求。詩的后半部分中,提到煉制五彩石來填補西天的缺口,這里可以理解為作者希望通過修煉和追求超脫,彌合人間和天堂之間的隔閡。整首詩以簡練的語言和隱晦的意象,傳達了作者對于超越塵世的追求和對于修道境界的向往,展示了宋代文人士人生觀的獨特思考和追求。
總體而言,這首詩詞通過簡潔而隱晦的表達方式,表達了作者對于超越塵世和追求修道境界的情感,展現了他對于世俗名利的超然態度和對于超越的向往。
《六銖五首》白玉蟾 拼音讀音參考
liù zhū wǔ shǒu
六銖五首
wǒ zuì zhé zhǐ huī, mò xiàng tài dì shuō.
我醉輒指麾,莫向太帝說。
yào liàn wǔ cǎi shí, qù bǔ xī tiān quē.
要煉五彩石,去補西天缺。
網友評論
更多詩詞分類
* 《六銖五首》專題為您介紹六銖五首古詩,六銖五首白玉蟾的古詩全文、翻譯備注、注釋釋文、拼音讀音、品鑒賞析、古詩詩意以及網友評論信息。