• <td id="aya4y"><option id="aya4y"></option></td>
  • <td id="aya4y"></td>
    <xmp id="aya4y">
    <noscript id="aya4y"></noscript>
  • 《舟次吉溪》 白玉蟾

    十年三過吉溪灘,想被溪梅笑往還。
    塵暗壁間題跡舊,滿斟杯酒慰寒山。
    分類:

    《舟次吉溪》白玉蟾 翻譯、賞析和詩意

    《舟次吉溪》是宋代白玉蟾創作的一首詩詞。以下是對該詩詞的中文譯文、詩意和賞析:

    中文譯文:
    十年三次經過吉溪灘,
    心中思念被溪邊的梅花嘲笑來回。
    塵土弄臟了壁上的舊題字,
    滿杯的酒澆心中的寒山以慰藉。

    詩意:
    《舟次吉溪》描繪了詩人在吉溪灘度過的一段時光。詩人曾多次駕舟經過吉溪灘,時間已經過去了十年,但他的思緒仍然停留在溪邊的美景和過往的回憶上。他想象著溪邊的梅花嘲笑著他往來的身影,仿佛在嘲弄他內心的迷茫和無常。在壁間的題字因為塵土的積累而顯得暗淡無光,象征著歲月的流轉和歲月的痕跡。為了慰藉內心的寒冷和孤寂,詩人傾滿酒杯,把酒澆在心靈深處的寒山上。

    賞析:
    《舟次吉溪》以簡練的語言表達了詩人內心深處的情感,展現了對時間流逝和生命變遷的思考。吉溪灘和溪邊的梅花成為詩人情感寄托的象征物,通過描繪溪邊的梅花嘲笑和壁間題字的昏暗,詩人表達了對時間流逝和歲月痕跡的感慨。而滿斟杯酒慰寒山的行為,則是詩人對寒冷和孤寂內心的一種自我寬慰和慰藉,也是對逝去時光的一種告別和撫慰。

    這首詩詞通過簡潔的語言和意象的運用,展現了作者對時光流逝和人生變遷的深刻思考和感慨。同時,通過將自然景物和情感相融合,揭示了詩人內心的孤獨和對往事的留戀之情。整首詩意境幽遠,意蘊深遠,給人以思考和共鳴的空間。

    * 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

    《舟次吉溪》白玉蟾 拼音讀音參考

    zhōu cì jí xī
    舟次吉溪

    shí nián sān guò jí xī tān, xiǎng bèi xī méi xiào wǎng huán.
    十年三過吉溪灘,想被溪梅笑往還。
    chén àn bì jiān tí jī jiù, mǎn zhēn bēi jiǔ wèi hán shān.
    塵暗壁間題跡舊,滿斟杯酒慰寒山。

    網友評論


    更多詩詞分類

    * 《舟次吉溪》專題為您介紹舟次吉溪古詩,舟次吉溪白玉蟾的古詩全文、翻譯備注、注釋釋文、拼音讀音、品鑒賞析、古詩詩意以及網友評論信息。
  • <td id="aya4y"><option id="aya4y"></option></td>
  • <td id="aya4y"></td>
    <xmp id="aya4y">
    <noscript id="aya4y"></noscript>
  • 蜜桃麻豆www久久国产精品