《張樓》 白玉蟾
前度相逢一似曾,瘦寬金鐲可憐生。
綠窗朱戶如無恙,酌我百杯秋月明。
綠窗朱戶如無恙,酌我百杯秋月明。
分類:
《張樓》白玉蟾 翻譯、賞析和詩意
《張樓》是一首宋代的詩詞,作者是白玉蟾。以下是對這首詩詞的中文譯文、詩意和賞析:
中文譯文:
前度相逢一似曾,
瘦寬金鐲可憐生。
綠窗朱戶如無恙,
酌我百杯秋月明。
詩意:
這首詩詞描繪了一個相逢的場景,詩人與某人重逢時感覺似曾相識。詩中還描述了女子手腕上的瘦弱而寬大的金鐲,表達了詩人對她的憐憫之情。詩人觀察到她居住的房間,綠窗和朱紅的門戶都沒有受到任何損壞,顯示出她的生活好像沒有受到太大的影響。最后,詩人提到自己為她傾酒百杯,享受著明亮的秋月。
賞析:
這首詩詞以簡潔的語言描繪了一幅相逢的畫面,展示了詩人對于這個女子的關注和憐憫之情。詩人通過描述金鐲的細節,展示了女子的生活狀態,暗示了她可能經歷了一些不幸或困境。然而,描繪她房間的狀況又顯示出她似乎仍然保持著優雅和完整。最后兩句表達了詩人對這段相逢的感慨和情感,他為女子傾酒百杯,同時借秋月的明亮來映襯這一情景。
整首詩詞以簡約的語言傳達出強烈的感情和形象,給讀者留下了一種深思的余韻。這首詩詞通過對細節的描寫和情感的表達,展示了宋代詩人細膩而含蓄的表達方式,同時也呈現了人情世態的一面。
《張樓》白玉蟾 拼音讀音參考
zhāng lóu
張樓
qián dù xiāng féng yī sì céng, shòu kuān jīn zhuó kě lián shēng.
前度相逢一似曾,瘦寬金鐲可憐生。
lǜ chuāng zhū hù rú wú yàng, zhuó wǒ bǎi bēi qiū yuè míng.
綠窗朱戶如無恙,酌我百杯秋月明。
網友評論
更多詩詞分類
* 《張樓》專題為您介紹張樓古詩,張樓白玉蟾的古詩全文、翻譯備注、注釋釋文、拼音讀音、品鑒賞析、古詩詩意以及網友評論信息。