• <td id="aya4y"><option id="aya4y"></option></td>
  • <td id="aya4y"></td>
    <xmp id="aya4y">
    <noscript id="aya4y"></noscript>
  • 《旅次舟中對月寄姜公(此公,丁泉州門客)》 歐陽詹

    中宵天色凈,片月出滄洲。
    皎潔臨孤島,嬋娟入亂流。
    應同故園夜,獨起異鄉愁。
    那得休蓬轉,從君上庾樓。
    分類:

    《旅次舟中對月寄姜公(此公,丁泉州門客)》歐陽詹 翻譯、賞析和詩意

    中文譯文:
    在旅途中對月寄給姜公(此公,丁泉州門客)

    詩意:
    這首詩描繪了一個人在夜晚乘船在旅途中對月思鄉的場景。在月光照耀下,凈化了夜空的天色,只有一輪明亮的月亮出現在天邊。月光灑落在孤立的小島上,也在亂流中沉浸。詩人開始思念故鄉的夜晚,在異鄉里獨自產生了思鄉之情。他希望能夠停留在這里,而不是繼續旅行,與朋友在庾樓上共享這美麗的夜景。

    賞析:
    這首詩通過對夜晚旅途中的月亮和思鄉之情的描繪,展示了詩人深深的思鄉之情。月光的明亮和照耀下的孤島與亂流形成了鮮明的對比,表達了詩人在異鄉的孤獨和無依。詩句中使用了富含感情的修辭手法,如“中宵天色凈”、“皎潔臨孤島”、“獨起異鄉愁”,通過這些描寫,讀者能夠更直觀地感受到詩人的思鄉之情和對家鄉的眷戀。最后兩句“那得休蓬轉,從君上庾樓”,表達了詩人對停下腳步,與朋友共享美好夜景的愿望。

    整體來說,這首詩通過對月亮和思鄉之情的描繪,表達了詩人在旅途中的孤獨與思鄉之情,以及對與朋友欣賞夜景的渴望。

    * 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

    《旅次舟中對月寄姜公(此公,丁泉州門客)》歐陽詹 拼音讀音參考

    lǚ cì zhōu zhōng duì yuè jì jiāng gōng cǐ gōng, dīng quán zhōu mén kè
    旅次舟中對月寄姜公(此公,丁泉州門客)

    zhōng xiāo tiān sè jìng, piàn yuè chū cāng zhōu.
    中宵天色凈,片月出滄洲。
    jiǎo jié lín gū dǎo, chán juān rù luàn liú.
    皎潔臨孤島,嬋娟入亂流。
    yīng tóng gù yuán yè, dú qǐ yì xiāng chóu.
    應同故園夜,獨起異鄉愁。
    nà de xiū péng zhuǎn, cóng jūn shàng yǔ lóu.
    那得休蓬轉,從君上庾樓。

    網友評論

    更多詩詞分類

    * 《旅次舟中對月寄姜公(此公,丁泉州門客)》專題為您介紹旅次舟中對月寄姜公(此公,丁泉州門客)古詩,旅次舟中對月寄姜公(此公,丁泉州門客)歐陽詹的古詩全文、翻譯備注、注釋釋文、拼音讀音、品鑒賞析、古詩詩意以及網友評論信息。
  • <td id="aya4y"><option id="aya4y"></option></td>
  • <td id="aya4y"></td>
    <xmp id="aya4y">
    <noscript id="aya4y"></noscript>
  • 蜜桃麻豆www久久国产精品