《白日偶無客青山長對門》 韓淲
人生等戲劇,袞袞徒區區。
老身其回頭,今有古非無。
老身其回頭,今有古非無。
分類:
《白日偶無客青山長對門》韓淲 翻譯、賞析和詩意
《白日偶無客青山長對門》是宋代韓淲所作的一首詩詞。這首詩以簡潔而含蓄的語言表達了人生的戲劇性和無常性。
詩詞的中文譯文:
在白天的時候,偶爾沒有客人光臨,青山依然在門前延綿。人生如同一出戲劇,華麗而又短暫。我已經到了晚年,回首往事,如今所擁有的并非完全是古時所沒有的。
詩意和賞析:
這首詩以寥寥數語道出了人生的戲劇性和無常性。開頭的“白日偶無客”描繪了一個靜謐的景象,沒有客人光臨,但青山仍然長久地守在門前。這里的白日和青山可以被視為時間和自然的象征,暗示了人生的持續和變化。接著,詩人以“人生等戲劇,袞袞徒區區”表達了人生如同一場戲劇,雖然華麗卻是短暫而虛幻的。這種戲劇性的觀點揭示了人生的無常和轉瞬即逝的本質。
在最后兩句中,詩人表達了對自己人生的反思和感慨。他說“老身其回頭,今有古非無”,意味著他已經到了晚年,回首過去,發現現代所擁有的并非古時所沒有的。這句話傳達了對歷史的思考,提醒人們不要將古時視為完美無缺的,同時也暗示了人生的變遷和社會的發展。
總的來說,這首詩詞以簡短的語言表達了對人生戲劇性和無常性的思考。通過對客人、青山、人生和歷史的意象的運用,詩人揭示了人生的短暫和變幻無常,同時也表達了對歷史和現實的思考。這首詩以簡潔而深刻的方式觸動人心,讓讀者思考人生的意義和價值。
《白日偶無客青山長對門》韓淲 拼音讀音參考
bái rì ǒu wú kè qīng shān cháng duì mén
白日偶無客青山長對門
rén shēng děng xì jù, gǔn gǔn tú qū qū.
人生等戲劇,袞袞徒區區。
lǎo shēn qí huí tóu, jīn yǒu gǔ fēi wú.
老身其回頭,今有古非無。
網友評論
更多詩詞分類
* 《白日偶無客青山長對門》專題為您介紹白日偶無客青山長對門古詩,白日偶無客青山長對門韓淲的古詩全文、翻譯備注、注釋釋文、拼音讀音、品鑒賞析、古詩詩意以及網友評論信息。