《道州月嘆(追述蕃中事,與道州對言之)》 呂溫
道州月,霜樹子規啼是血。
壯心感此孤劍鳴,沉火在灰殊未滅。
《道州月嘆(追述蕃中事,與道州對言之)》呂溫 翻譯、賞析和詩意
道州月嘆(追述蕃中事,與道州對言之)
別館月,犁牛冰河金山雪。
道州月,霜樹子規啼是血。
壯心感此孤劍鳴,沉火在灰殊未滅。
詩意和賞析:
這首詩描繪了作者身處蕃中(邊疆)時的所見所感,表達了詩人對戰爭殘酷和生離死別的思考和擔憂。
首先,詩人通過形象的描繪將讀者帶入了別館和道州的月夜之中。別館是蕃中的一個隱秘之所,夜晚的月光灑在冰河和金山上,犁牛在冰河上跋涉,金山被大雪覆蓋。這樣的景象既描繪了邊疆艱苦的自然環境,也暗示了邊疆的孤獨和寂寞。
接下來,詩人轉移到道州,道州的月亮在霜凍的樹木上照耀,而子規的啼聲則像是在流血。這里的霜樹和子規啼血的描寫,加深了詩人對邊疆戰亂和殘酷現實的表達。子規啼血象征著慘烈的戰斗和喪生的生命。
最后,詩人表達了壯心感到短暫的慰藉,孤劍的鳴響和未滅的沉火。孤劍鳴響象征著詩人或士兵的堅定信念和對敵人的抵抗,而沉火未滅暗示著戰爭還未結束,敵人的勢力還未被完全撲滅。
這首詩通過對邊疆的描繪和對戰亂的思考,表達了詩人對戰爭帶來的傷害和痛苦的擔憂,同時也表達了對英勇抵抗的贊揚和對戰亂現實的思考。詩人的筆觸凝練而深刻,以簡練的語言營造出邊疆的艱難和殘酷氛圍,使讀者能夠感受到其中蘊含的情感和思考。
《道州月嘆(追述蕃中事,與道州對言之)》呂溫 拼音讀音參考
dào zhōu yuè tàn zhuī shù fān zhōng shì, yǔ dào zhōu duì yán zhī
道州月嘆(追述蕃中事,與道州對言之)
bié guǎn yuè, lí niú bīng hé jīn shān xuě.
別館月,犁牛冰河金山雪。
dào zhōu yuè, shuāng shù zǐ guī tí shì xuè.
道州月,霜樹子規啼是血。
zhuàng xīn gǎn cǐ gū jiàn míng, chén huǒ zài huī shū wèi miè.
壯心感此孤劍鳴,沉火在灰殊未滅。