《送僧歸漳州》 呂溫
幾夏京城住,今朝獨遠歸。
修行四分律,護凈七條衣。
溪寺黃橙熟,沙田紫芋肥。
九龍潭上路,同去客應稀。
修行四分律,護凈七條衣。
溪寺黃橙熟,沙田紫芋肥。
九龍潭上路,同去客應稀。
分類:
《送僧歸漳州》呂溫 翻譯、賞析和詩意
《送僧歸漳州》是唐代詩人呂溫所作的一首詩詞。以下是它的中文譯文、詩意和賞析:
中文譯文:
幾夏京城住,今朝獨遠歸。
修行四分律,護凈七條衣。
溪寺黃橙熟,沙田紫芋肥。
九龍潭上路,同去客應稀。
詩意:
這首詩詞描繪了一位僧人離開京城返回漳州的情景。僧人在京城居住了幾個夏天,而今天早晨他獨自旅行遠離京城回到故鄉漳州。他修行遵循著四分律戒律,身著七條衣裳以保持清凈。溪邊的寺廟里黃橙已經成熟,沙田里的紫芋也長得茂盛。他經過九龍潭上的路途,同行的客人應該很少。
賞析:
這首詩以簡潔明快的語言描繪了僧人離開京城歸鄉的場景。通過描述僧人的修行和衣著,詩人表達了僧侶們對于純凈和精神追求的追求。黃橙和紫芋的描繪增添了田園的氛圍,展示了自然的豐收和生機。詩的最后兩句表達了僧人回鄉路上的孤獨和罕見的旅伴,進一步強調了他的遠行之旅的孤獨感。
整體而言,這首詩詞通過簡潔而生動的描寫,展現了離鄉返鄉的情感和僧人對于精神追求的堅持。同時,通過自然景物的描繪,詩人也表達了對大自然豐收和生機的贊美。這首詩詞在情感和意境上都較為深邃,展示了唐代詩人對于人與自然、人與心靈的思考和洞察。
《送僧歸漳州》呂溫 拼音讀音參考
sòng sēng guī zhāng zhōu
送僧歸漳州
jǐ xià jīng chéng zhù, jīn zhāo dú yuǎn guī.
幾夏京城住,今朝獨遠歸。
xiū xíng sì fēn lǜ, hù jìng qī tiáo yī.
修行四分律,護凈七條衣。
xī sì huáng chéng shú, shā tián zǐ yù féi.
溪寺黃橙熟,沙田紫芋肥。
jiǔ lóng tán shàng lù, tóng qù kè yīng xī.
九龍潭上路,同去客應稀。
網友評論
更多詩詞分類
* 《送僧歸漳州》專題為您介紹送僧歸漳州古詩,送僧歸漳州呂溫的古詩全文、翻譯備注、注釋釋文、拼音讀音、品鑒賞析、古詩詩意以及網友評論信息。