《韓耕道交八絕句韻見寄因和答之》 曹彥約
我句拙於妯女妝,尊前替戾敢承當。
何人錯比羅敷艷,枉賦詩人陌上桑。
何人錯比羅敷艷,枉賦詩人陌上桑。
分類:
《韓耕道交八絕句韻見寄因和答之》曹彥約 翻譯、賞析和詩意
這是一首宋代曹彥約創作的詩詞作品《韓耕道交八絕句韻見寄因和答之》。以下是我對該詩詞的中文譯文、詩意和賞析。
《韓耕道交八絕句韻見寄因和答之》的中文譯文:
我句拙於妯女妝,
尊前替戾敢承當。
何人錯比羅敷艷,
枉賦詩人陌上桑。
詩意和賞析:
這首詩詞表達了詩人曹彥約對自己文采平平的自嘲之情。他自稱自己的詩句不夠婀娜動人,就像是一個小姑娘家的妝扮平淡無奇。然而,他卻敢于在尊貴的讀者面前承擔戾氣和責任。他認為,有些人錯誤地將他的才華與那些絕世美女相提并論,這實在是對他的過高評價。他感慨地說,他作為一個平凡的詩人,只能在街頭巷尾默默無聞,像路邊的桑樹一樣默默地存在。
這首詩詞通過自嘲和自謙的方式,展現了詩人對自身才華的深深懷疑和自我反省。他坦然接受自己的平庸,但并不放棄創作和表達的勇氣。詩人借用妯女妝、羅敷艷等形象,將自己的才華與那些聞名遐邇的美麗女子進行對比,展現了自我調侃和自我安慰的情感。
這首詩詞以簡潔明快的語言表達了詩人的內心感受,通過對自身才華的質疑和對自我價值的思考,反映了宋代士人對文學創作和自我認知的一種態度。它展示了詩人對藝術追求的堅持和勇氣,同時也揭示了一個平凡詩人面對眾多才子佳人時的無奈與自省。
《韓耕道交八絕句韻見寄因和答之》曹彥約 拼音讀音參考
hán gēng dào jiāo bā jué jù yùn jiàn jì yīn hé dá zhī
韓耕道交八絕句韻見寄因和答之
wǒ jù zhuō yú zhóu nǚ zhuāng, zūn qián tì lì gǎn chéng dāng.
我句拙於妯女妝,尊前替戾敢承當。
hé rén cuò bǐ luó fū yàn, wǎng fù shī rén mò shàng sāng.
何人錯比羅敷艷,枉賦詩人陌上桑。
網友評論
更多詩詞分類
* 《韓耕道交八絕句韻見寄因和答之》專題為您介紹韓耕道交八絕句韻見寄因和答之古詩,韓耕道交八絕句韻見寄因和答之曹彥約的古詩全文、翻譯備注、注釋釋文、拼音讀音、品鑒賞析、古詩詩意以及網友評論信息。