《勸梁青霞歸羅浮舊隱》 李昴英
逍遙八極片云浮,所過名山不久留。
依舊片去歸石峒,從今休更下山游。
依舊片去歸石峒,從今休更下山游。
分類:
《勸梁青霞歸羅浮舊隱》李昴英 翻譯、賞析和詩意
《勸梁青霞歸羅浮舊隱》是宋代詩人李昴英的作品。這首詩詞以優美的語言描繪了一種追求自由自在、逍遙無拘的生活態度。下面是詩詞的中文譯文、詩意和賞析。
逍遙八極片云浮,
所過名山不久留。
依舊片去歸石峒,
從今休更下山游。
譯文:
輕盈自由地飄浮在八極之間的片云,
名山美景雖然經過,卻不久停留。
仍然片刻駐足于石峒,繼續歸去,
從今以后,停止下山游玩。
詩意:
這首詩詞表達了李昴英向梁青霞勸告的心聲,他希望她能回到原本的隱居之地——羅浮山,過上寧靜逍遙的生活。詩中以片云、名山、石峒等景物為象征,抒發了追求自由自在、不受拘束的心愿。
賞析:
《勸梁青霞歸羅浮舊隱》以簡潔明快的詞句展現了李昴英對自由、隱居生活的向往。詩人通過描繪片云飄浮、名山經過而不停留的景象,寄托了自己對于逍遙自在、不受世俗紛擾的追求。他希望梁青霞能夠回到羅浮山,繼續過去的隱居生活,不再四處游玩。整首詩情感深沉,意境清新,通過簡短的文字展現了作者對自由自在生活的渴望,給人以思索和遐想的空間。
《勸梁青霞歸羅浮舊隱》李昴英 拼音讀音參考
quàn liáng qīng xiá guī luó fú jiù yǐn
勸梁青霞歸羅浮舊隱
xiāo yáo bā jí piàn yún fú, suǒ guò míng shān bù jiǔ liú.
逍遙八極片云浮,所過名山不久留。
yī jiù piàn qù guī shí dòng, cóng jīn xiū gèng xià shān yóu.
依舊片去歸石峒,從今休更下山游。
網友評論
更多詩詞分類
* 《勸梁青霞歸羅浮舊隱》專題為您介紹勸梁青霞歸羅浮舊隱古詩,勸梁青霞歸羅浮舊隱李昴英的古詩全文、翻譯備注、注釋釋文、拼音讀音、品鑒賞析、古詩詩意以及網友評論信息。