《擬江令于長安歸揚州九日賦》 許敬宗
本逐征鴻去,還隨落葉來。
菊花應未滿,請待詩人開。
菊花應未滿,請待詩人開。
分類:
九日
《擬江令于長安歸揚州九日賦》許敬宗 翻譯、賞析和詩意
《擬江令于長安歸揚州九日賦》是唐代詩人許敬宗所寫的一首詩詞。以下是對該詩的中文譯文、詩意和賞析:
中文譯文:
我隨征鴻南飛去,如今隨落葉北歸來。這里的菊花還未盛開,請等待我這位詩人的開放。
詩意:
這首詩以擬古的方式,表達了作者離鄉別井、思鄉之情。詩人用征鴻隨風南翔北歸、落葉四處飄散的形象,抒發了自己在長安與揚州之間頻繁的來往、遷徙的心境。在長安時,菊花正值未盛開之際,作者用此來比喻自己在揚州還未展現才華,寄予了未來的期許和希望。
賞析:
這首詩以景物的對比來刻畫作者的離鄉之思,展示了他在長安和揚州之間旅行、漂泊的心境。通過征鴻南飛和落葉北歸的對比,詩人巧妙地表達出自己離鄉后的彷徨和歸心之情。而菊花未盛開則象征作者的才華尚未展露。整首詩以樸素、自然的語言表現了詩人內心的思念之情和對未來的追求。
該詩詞的文筆簡潔、意境深遠,通過獨到的比喻和對景物的擬人,抒發了詩人的思鄉之情和對未來的渴望。產生了詩人與讀者之間的共鳴,引發人們對于遷徙、離別與歸家等情感話題的思考。
《擬江令于長安歸揚州九日賦》許敬宗 拼音讀音參考
nǐ jiāng lìng yú cháng ān guī yáng zhōu jiǔ rì fù
擬江令于長安歸揚州九日賦
běn zhú zhēng hóng qù, hái suí luò yè lái.
本逐征鴻去,還隨落葉來。
jú huā yīng wèi mǎn, qǐng dài shī rén kāi.
菊花應未滿,請待詩人開。
網友評論
更多詩詞分類
* 《擬江令于長安歸揚州九日賦》許敬宗專題為您介紹《擬江令于長安歸揚州九日賦》許敬宗的詩詞全文、翻譯備注、注釋釋文、拼音讀音、品鑒賞析、詩意詞意以及網友評論信息。