《寄仵判院八首》 華岳
此去于門咫尺間,樽罍無計得躋攀。
斷魂欲伴行云去,猶恐歌喉誤小蠻。
斷魂欲伴行云去,猶恐歌喉誤小蠻。
分類:
《寄仵判院八首》華岳 翻譯、賞析和詩意
《寄仵判院八首》是宋代詩人華岳的作品。這首詩展現了詩人對于別離的感傷和離愁別緒。以下是詩詞的中文譯文、詩意和賞析:
此去于門咫尺間,
樽罍無計得躋攀。
斷魂欲伴行云去,
猶恐歌喉誤小蠻。
譯文:
離別就在眼前,
酒杯無法再舉高。
我心如斷魂欲隨行云去,
只怕歌喉會誤了小蠻。
詩意:
詩人在這首詩中表達了深深的離愁別緒。離別即將發生,離別的對象或許是朋友、親人,或者是詩人與某個美好的時光、地方的分別。詩人希望能夠和離別的對象一同離去,但是他擔心他的歌喉會讓他們受到打擾或困擾。
賞析:
這首詩以簡潔而凄美的語言,表達了詩人內心深處的離愁別緒。詩中的“此去于門咫尺間”一句,形象地描繪了離別就在眼前,距離非常近的場景。而“樽罍無計得躋攀”則表達了詩人無法再舉杯暢飲的心情,也隱含了別離時的無奈和悲傷。
接下來的兩句“斷魂欲伴行云去,猶恐歌喉誤小蠻”則展現了詩人內心的矛盾和擔憂。他希望能夠隨行云去,與離別的對象共同度過,但又擔心自己的歌喉會給他們帶來不便或困擾,因此心生憂慮。
整首詩以簡短的詞句表達了深沉的情感,境界之高、情感之深令人動容。它通過離別的主題,抒發了人們常常在離別時所感受到的復雜情感,令讀者在詩人的離愁別緒中感受到共鳴。
《寄仵判院八首》華岳 拼音讀音參考
jì wǔ pàn yuàn bā shǒu
寄仵判院八首
cǐ qù yú mén zhǐ chǐ jiān, zūn léi wú jì dé jī pān.
此去于門咫尺間,樽罍無計得躋攀。
duàn hún yù bàn xíng yún qù, yóu kǒng gē hóu wù xiǎo mán.
斷魂欲伴行云去,猶恐歌喉誤小蠻。
網友評論
更多詩詞分類
* 《寄仵判院八首》專題為您介紹寄仵判院八首古詩,寄仵判院八首華岳的古詩全文、翻譯備注、注釋釋文、拼音讀音、品鑒賞析、古詩詩意以及網友評論信息。