• <td id="aya4y"><option id="aya4y"></option></td>
  • <td id="aya4y"></td>
    <xmp id="aya4y">
    <noscript id="aya4y"></noscript>
  • 《贈別》 華岳

    雕鞍欲上又重留,約我歸期九日秋,別酒不沾襟上淚,雙娥無處著離愁。
    分類:

    《贈別》華岳 翻譯、賞析和詩意

    《贈別》是宋代華岳創作的一首詩詞。以下是該詩的中文譯文、詩意和賞析:

    中文譯文:
    雕鞍欲上又重留,
    約我歸期九日秋,
    別酒不沾襟上淚,
    雙娥無處著離愁。

    詩意:
    這首詩詞表達了離別時的深情和離愁之情。詩人即將離去,他本想早日上馬離開,但因情感糾葛而不舍離去。他與朋友約定在九月的秋天再相聚,這也是他離去的期限。盡管他心中傷感,但他決心不留下離別的淚水,他不愿讓別離的悲傷沾濕自己的衣襟。然而,他的離愁之情無處安放,就像無處停歇的雙娥舞姿,無法消散。

    賞析:
    《贈別》通過簡練而深入的語言,刻畫了詩人在離別時的內心糾葛和情感抉擇。首句"雕鞍欲上又重留"直接描寫了詩人即將離開的狀態,同時暗示了他內心的糾葛。接下來的"約我歸期九日秋"明確了他與朋友的再相聚時間,使離別的期限更加具體和有限。"別酒不沾襟上淚"表達了詩人的決心,他要以堅毅的態度面對離別,不讓眼淚流露出來。最后一句"雙娥無處著離愁"以意象的方式表達了詩人內心離愁的無處安放,無法釋放的情感。整首詩以簡練而凝練的語言,將離別時的情感細膩而深刻地展現出來。

    * 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

    《贈別》華岳 拼音讀音參考

    zèng bié
    贈別

    diāo ān yù shàng yòu zhòng liú, yuē wǒ guī qī jiǔ rì qiū,
    雕鞍欲上又重留,約我歸期九日秋,
    bié jiǔ bù zhān jīn shàng lèi, shuāng é wú chǔ zhe lí chóu.
    別酒不沾襟上淚,雙娥無處著離愁。

    網友評論


    更多詩詞分類

    * 《贈別》專題為您介紹贈別古詩,贈別華岳的古詩全文、翻譯備注、注釋釋文、拼音讀音、品鑒賞析、古詩詩意以及網友評論信息。
  • <td id="aya4y"><option id="aya4y"></option></td>
  • <td id="aya4y"></td>
    <xmp id="aya4y">
    <noscript id="aya4y"></noscript>
  • 蜜桃麻豆www久久国产精品