《舟過劉莊感賦》 陳三立
沉沉萬象出樓臺,日氣初懸金碧堆。
避暑阻兵眠食地,忍尋斷夢一人來。
(癸丑夏偕子大恪士留宿及兩月今恪士已故)
避暑阻兵眠食地,忍尋斷夢一人來。
(癸丑夏偕子大恪士留宿及兩月今恪士已故)
分類:
《舟過劉莊感賦》陳三立 翻譯、賞析和詩意
《舟過劉莊感賦》是近代詩人陳三立創作的一首詩詞。以下是該詩的中文譯文、詩意和賞析:
沉沉萬象出樓臺,
日氣初懸金碧堆。
避暑阻兵眠食地,
忍尋斷夢一人來。
詩意:
這首詩以舟過劉莊為背景,描繪了美麗的自然景色和寧靜的夏日氛圍。詩人通過描繪陽光初升時金碧堆積的景象,表達了大自然的壯麗和輝煌。然而,盡管環境優美,但由于避暑和兵亂的原因,導致人們無法享受這份寧靜,只能在困苦中度過。最后兩句表達了詩人渴望得到一位心心念念的人的消息,希望能夠解開他的心頭之憂。
賞析:
這首詩以簡潔而優美的語言,描繪了一幅夏日景色,展現了作者對大自然的贊美之情。通過對金碧堆積的描繪,詩人將美景與寧靜的夏日氣氛相結合,給人以寧靜、和諧的感覺。然而,詩中也透露出一絲憂傷和無奈,描述了避暑和戰亂對人們心境的困擾。最后兩句表達了詩人對一個特殊人物的思念和渴望,增加了詩意的深度。
整體而言,這首詩以簡潔的語言和獨特的意境展示了作者對自然景色的贊美和對心靈歸宿的渴望,流露出一種恬靜而憂傷的情感。這樣的詩作使人們在閱讀中感受到了自然的美麗和人間的紛擾,引發了對生活和情感的思考。
《舟過劉莊感賦》陳三立 拼音讀音參考
zhōu guò liú zhuāng gǎn fù
舟過劉莊感賦
chén chén wàn xiàng chū lóu tái, rì qì chū xuán jīn bì duī.
沉沉萬象出樓臺,日氣初懸金碧堆。
bì shǔ zǔ bīng mián shí dì, rěn xún duàn mèng yī rén lái.
避暑阻兵眠食地,忍尋斷夢一人來。
guǐ chǒu xià xié zi dà kè shì liú sù jí liǎng yuè jīn kè shì yǐ gù
(癸丑夏偕子大恪士留宿及兩月今恪士已故)
網友評論
更多詩詞分類
* 《舟過劉莊感賦》專題為您介紹舟過劉莊感賦古詩,舟過劉莊感賦陳三立的古詩全文、翻譯備注、注釋釋文、拼音讀音、品鑒賞析、古詩詩意以及網友評論信息。