《盤居六章》 項安世
山之營營,眾流所經。
彼盤之人,亦溥厥成。
彼盤之人,亦溥厥成。
分類:
《盤居六章》項安世 翻譯、賞析和詩意
《盤居六章》是宋代詩人項安世的作品,這首詩描繪了山中的居民和他們的生活狀態。以下是這首詩的中文譯文、詩意和賞析:
山中的居民生活充滿活力,他們的行動如同山中的溪流奔流不息。他們是山中的盤居之人,展現出廣闊的才華和成就。
這首詩表達了山中人的樸實和自然之美。山中人在山景的熏陶下,融入了山水的氣息,與大自然和諧共生。詩中的“眾流所經”描述了溪流在山中蜿蜒流淌的景象,與“盤之人”相對應,展現了山中人的智慧和成就。
這首詩的詩意在于表達了人與自然的和諧共生。山中居民以其自然的生活方式和智慧,與山水相融合,使自己的生活達到了完美的境界。作者通過描繪山中人的生活狀態,傳達了一種追求自然、守樸素、順應自然規律的美好理念。
賞析這首詩,不僅可欣賞到作者對自然山水的描繪,還能感受到人與自然的和諧共生之美。詩中的“盤居之人”象征著追求自然、守樸素、順應自然規律的生活態度。通過與自然的融合,他們達到了內心的安寧和完善。這首詩通過簡潔而生動的語言,將人與自然之間的關系表達得淋漓盡致,引發讀者對自然界的思考和贊美。
總之,項安世的《盤居六章》通過描繪山中人的生活狀態,表達了人與自然的和諧共生之美。這首詩以簡潔而自然的語言,讓讀者感受到自然的力量和美好,引發對自然界的思考和贊美。
《盤居六章》項安世 拼音讀音參考
pán jū liù zhāng
盤居六章
shān zhī yíng yíng, zhòng liú suǒ jīng.
山之營營,眾流所經。
bǐ pán zhī rén, yì pǔ jué chéng.
彼盤之人,亦溥厥成。
網友評論
更多詩詞分類
* 《盤居六章》專題為您介紹盤居六章古詩,盤居六章項安世的古詩全文、翻譯備注、注釋釋文、拼音讀音、品鑒賞析、古詩詩意以及網友評論信息。