《石滑澾嶺》 項安世
滑澾嶺上十年前,黃泥白石故依然。
舊時茅舍無尋處,一我能消幾十年。
舊時茅舍無尋處,一我能消幾十年。
分類:
《石滑澾嶺》項安世 翻譯、賞析和詩意
《石滑澾嶺》是宋代詩人項安世的作品。以下是我對這首詩詞的中文譯文、詩意和賞析:
石滑澾嶺
滑澾嶺上十年前,
黃泥白石故依然。
舊時茅舍無尋處,
一我能消幾十年。
譯文:
十年前,我曾來到滑澾嶺,
黃土和白石依然存在。
舊時的茅舍已無從尋覓,
只有我自己能夠消逝幾十年。
詩意:
這首詩詞表達了時光流逝和歲月更迭的主題。詩人回憶起他十年前來到滑澾嶺的情景,嶺上的黃土和白石仍然存在,但舊時的茅舍已經不復存在。詩人感嘆時間的無情,唯有他自己能夠在歲月的洪流中漸漸消逝。
賞析:
《石滑澾嶺》以簡潔的語言表達了深刻的哲理。詩人通過描繪滑澾嶺上的景象,巧妙地表達了時間的推移和物是人非的感嘆。黃泥和白石作為嶺上的常態,象征著歷史的延續和不變的自然元素。而茅舍的消失則表明了人事的無常和時光的無情。詩人以一己之力對抗時間的流逝,強調了人與時間的對峙和無法逆轉的歲月。整首詩情感平靜而深沉,給人以思考和反思的空間,讓人對生命的短暫和變化的現實產生共鳴。
這首詩詞通過簡練的語言和意象,傳達了深邃的哲理,展示了宋代文人的獨特情感和對人生的思考。它流露出一種淡泊的態度,啟示人們要珍惜當下,把握時間,不被歲月所困擾,而是以平靜的心態面對生活中的變遷。
《石滑澾嶺》項安世 拼音讀音參考
shí huá tà lǐng
石滑澾嶺
huá tà lǐng shàng shí nián qián, huáng ní bái shí gù yī rán.
滑澾嶺上十年前,黃泥白石故依然。
jiù shí máo shè wú xún chù, yī wǒ néng xiāo jǐ shí nián.
舊時茅舍無尋處,一我能消幾十年。
網友評論
更多詩詞分類
* 《石滑澾嶺》專題為您介紹石滑澾嶺古詩,石滑澾嶺項安世的古詩全文、翻譯備注、注釋釋文、拼音讀音、品鑒賞析、古詩詩意以及網友評論信息。