《秋晚游謙上人庵四首》 張嵲
溪流觸石轉輕雷,境靜身閑萬慮灰。
西崦還寺青煙外,時聽鐘聲度壑來。
西崦還寺青煙外,時聽鐘聲度壑來。
分類:
作者簡介(張嵲)
《秋晚游謙上人庵四首》張嵲 翻譯、賞析和詩意
《秋晚游謙上人庵四首》是宋代詩人張嵲的作品之一。這首詩描繪了一個秋晚游覽謙上人庵的場景。下面是我為您提供的詩詞的中文譯文、詩意和賞析:
秋天的晚上,溪流輕輕觸碰著石頭,仿佛是輕盈的雷聲。這里的環境非常寧靜,我身心都感到無拘無束,煩惱都消散了。我來到了位于西崦山腳下的寺廟,寺外升起了一縷縷青煙,給整個景色增添了幾分神秘。我靜靜地傾聽著鐘聲,它穿越山谷傳來,讓我感受到時間的流逝。
這首詩將秋天的景色與人的心境相結合,展示了作者在秋晚游覽謙上人庵時的情景。溪流觸石轉輕雷的描寫形象生動,給人以秋天的寧靜與神秘感。身處這樣的環境中,作者感覺身心輕松,萬種煩惱都被拋到了腦后。接著,作者描述了來到寺廟的情景,青煙的升起給整個畫面增添了一層神秘的氛圍。最后,作者靜靜地聆聽著鐘聲,這個細膩的描寫讓讀者感受到時間的流轉,也讓人感嘆生命的短暫。
這首詩通過對自然景色的描寫,展示了秋天的寧靜和神秘之美,同時表達了作者在這樣的環境中所感受到的安寧和心境的凈化。它讓讀者感受到大自然的美妙和人與自然的融合,同時也引發人們對于時間流逝和生命短暫性的思考。整首詩意境清幽,給人以寧靜的愉悅感,值得細細品味。
《秋晚游謙上人庵四首》張嵲 拼音讀音參考
qiū wǎn yóu qiān shàng rén ān sì shǒu
秋晚游謙上人庵四首
xī liú chù shí zhuǎn qīng léi, jìng jìng shēn xián wàn lǜ huī.
溪流觸石轉輕雷,境靜身閑萬慮灰。
xī yān hái sì qīng yān wài, shí tīng zhōng shēng dù hè lái.
西崦還寺青煙外,時聽鐘聲度壑來。
網友評論
更多詩詞分類
* 《秋晚游謙上人庵四首》專題為您介紹秋晚游謙上人庵四首古詩,秋晚游謙上人庵四首張嵲的古詩全文、翻譯備注、注釋釋文、拼音讀音、品鑒賞析、古詩詩意以及網友評論信息。