《窗前木芙蓉》 張镃
辛苦孤花破小寒,花心應似客心酸。
更憑青女留連得,未作愁紅怨綠看。
更憑青女留連得,未作愁紅怨綠看。
分類:
《窗前木芙蓉》張镃 翻譯、賞析和詩意
《窗前木芙蓉》是宋代詩人張镃的作品。這首詩通過描繪窗前的木芙蓉花來表達作者內心的情感和思考。
詩意和賞析:
這首詩以木芙蓉花為主題,通過花朵的形象來寄托作者的情感。詩的開頭描述了木芙蓉花孤單地在寒冷中開放,辛苦地迎接著初春的到來。這里的"孤花破小寒"一句寓意著花朵在寒冷的環境中艱難地綻放,可以引申為生活中的艱辛和掙扎。
接下來的兩句"花心應似客心酸"表達了作者的情感。這里的"花心"指的是花朵的花蕊,而"客心酸"則寓意著游子離鄉背井、思鄉之苦。通過將花心與客心相聯系,作者將自己的情感與花朵進行了巧妙的對應,表達了自己內心的苦澀和傷感。
接下來的兩句"更憑青女留連得,未作愁紅怨綠看"則表達了對愛人的思念之情。這里的"青女"指的是作者的愛人,"留連得"表示二人相聚的時光,"愁紅怨綠"則象征著思念之情。通過這兩句,作者表達了自己對愛人的思念,同時也表現了對未來的期盼和對愛情的珍視。
總的來說,《窗前木芙蓉》通過花朵的形象,抒發了作者內心的情感和思考。詩中細膩的描寫和隱喻手法,使得讀者能夠感受到作者對生活和愛情的獨特感悟,同時也引發人們對于生活中的孤獨、掙扎和思念的思考。
《窗前木芙蓉》張镃 拼音讀音參考
chuāng qián mù fú róng
窗前木芙蓉
xīn kǔ gū huā pò xiǎo hán, huā xīn yīng shì kè xīn suān.
辛苦孤花破小寒,花心應似客心酸。
gèng píng qīng nǚ liú lián dé, wèi zuò chóu hóng yuàn lǜ kàn.
更憑青女留連得,未作愁紅怨綠看。
網友評論
更多詩詞分類
* 《窗前木芙蓉》專題為您介紹窗前木芙蓉古詩,窗前木芙蓉張镃的古詩全文、翻譯備注、注釋釋文、拼音讀音、品鑒賞析、古詩詩意以及網友評論信息。