《打坐》 葉茵
一卷黃庭日未移,跏趺坐處篆香遲。
兒曹問我新官職,順適堂中老住持。
兒曹問我新官職,順適堂中老住持。
分類:
《打坐》葉茵 翻譯、賞析和詩意
《打坐》是宋代詩人葉茵的作品,這首詩描繪了一位老僧人打坐修行的場景。以下是該詩的中文譯文、詩意和賞析:
譯文:
一卷黃庭日未移,
跏趺坐處篆香遲。
兒曹問我新官職,
順適堂中老住持。
詩意:
這位老僧人坐在黃庭的庭院中,太陽還未移動一卷。他盤腿而坐,手持印香,靜靜地打坐冥想。有人來問他是否有新的官職,他回答說自己正合適地擔任著寺院中的老住持。
賞析:
這首詩以簡潔而富有意境的語言,展示了一位修行者的清靜和寧和。黃庭是一種古代建筑中的庭院,暗示著僧人所處的環境是寧靜而幽雅的。詩中的跏趺坐姿和手持印香的描寫,突出了修行者專注于內心冥想的姿態。
詩中的對話與人情世故相對立,體現了修行者超然于塵俗之外的心境。當有人問及他是否有新的官職時,他回答說自己作為老住持,已經順應了堂中的安排,守著本分的角色。
整首詩以簡約的筆觸勾勒出僧人的寧靜和超脫,表達了作者對修行者境界的贊嘆和崇敬。通過描寫打坐的場景和對話,詩人傳達了追求內心寧靜與平和的價值觀,以及超越名位和功利的修行態度。
《打坐》葉茵 拼音讀音參考
dǎ zuò
打坐
yī juàn huáng tíng rì wèi yí, jiā fū zuò chù zhuàn xiāng chí.
一卷黃庭日未移,跏趺坐處篆香遲。
ér cáo wèn wǒ xīn guān zhí, shùn shì táng zhōng lǎo zhù chí.
兒曹問我新官職,順適堂中老住持。
網友評論
更多詩詞分類
* 《打坐》專題為您介紹打坐古詩,打坐葉茵的古詩全文、翻譯備注、注釋釋文、拼音讀音、品鑒賞析、古詩詩意以及網友評論信息。