• <td id="aya4y"><option id="aya4y"></option></td>
  • <td id="aya4y"></td>
    <xmp id="aya4y">
    <noscript id="aya4y"></noscript>
  • 《蘇小墳》 張羽

    冷落百花朝,無人上畫橋。
    東風吹綠草,依舊似裙腰。
    分類:

    《蘇小墳》張羽 翻譯、賞析和詩意

    《蘇小墳》是明代詩人張羽創作的一首詩詞,描述了一個冷落的場景,呈現出深沉的詩意。

    詩詞的中文譯文:
    冷落的百花朝,
    無人上畫橋。
    東風吹綠草,
    依舊似裙腰。

    詩意和賞析:
    這首詩以簡潔的語言描繪了一個冷落的景象,通過對自然景物的描繪,傳達了一種深深的寂寥之感。

    首先,詩中提到的“百花朝”揭示了一種孤寂的氛圍。在花朝中,本來應該有許多人來欣賞花朵的美麗,但現在卻冷落無人,可以想象出這個地方的寂靜和荒涼。

    接著,詩中描述了一座畫橋,卻沒有人上去。這畫橋正是詩中的一個象征,它代表了交流和連接的橋梁,但現在卻被冷落。這種冷落的景象在讀者心中進一步增加了一種無助和孤獨的感覺。

    然后,詩人描繪了東風吹綠草的景象。東風吹拂著大地,帶來新的生機和希望,但是這個冷落的地方依舊沒有改變,草木依然低矮而稀疏,仿佛在告訴我們歲月的流轉無法改變這里的孤寂和冷漠。

    整首詩詞通過簡潔而獨特的描寫,表達了詩人對于這個冷落之地的深深思索和內心的孤寂之感。它讓讀者感受到了一種冷落和無助的氛圍,同時也引發了對于生命的思考和對于人與人之間的聯系的思索。

    * 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

    《蘇小墳》張羽 拼音讀音參考

    sū xiǎo fén
    蘇小墳

    lěng luò bǎi huā zhāo, wú rén shàng huà qiáo.
    冷落百花朝,無人上畫橋。
    dōng fēng chuī lǜ cǎo, yī jiù shì qún yāo.
    東風吹綠草,依舊似裙腰。

    網友評論


    更多詩詞分類

    * 《蘇小墳》專題為您介紹蘇小墳古詩,蘇小墳張羽的古詩全文、翻譯備注、注釋釋文、拼音讀音、品鑒賞析、古詩詩意以及網友評論信息。
  • <td id="aya4y"><option id="aya4y"></option></td>
  • <td id="aya4y"></td>
    <xmp id="aya4y">
    <noscript id="aya4y"></noscript>
  • 蜜桃麻豆www久久国产精品