《閏月五日題武夷》 陳宓
武夷精舍果何如,名字流傳動八區。
大隱山前溪五曲,一間茅屋與誰居。
大隱山前溪五曲,一間茅屋與誰居。
分類:
《閏月五日題武夷》陳宓 翻譯、賞析和詩意
詩詞:《閏月五日題武夷》(宋·陳宓)
譯文:
武夷精舍果何如,
名字流傳動八區。
大隱山前溪五曲,
一間茅屋與誰居。
詩意:
這首詩是陳宓在宋代寫的,描繪了武夷山上一處精致的庵堂景色。詩人稱贊了這座名字傳遍八方的精舍,將其與大隱山前曲折流動的溪水相對照,形成了一幅寧靜而美麗的山水畫卷。詩中還提到了一間茅屋,詩人抒發了對茅屋主人的好奇和向往。
賞析:
這首詩以簡潔而凝練的文字,刻畫了武夷山上的景色和一間茅屋的寂靜。詩人以樸實的語言描繪了武夷山上的精舍,將其與大自然的美景相結合,營造出一種寧靜祥和的氛圍。詩人在最后一句提到了一間茅屋,這間茅屋以其孤獨的存在引發了讀者的思考和遐想,使整首詩更具意境和深度。
這首詩通過簡潔而富有意境的描寫,展示了自然山水與人文景觀的和諧融合,以及對寧靜、孤獨生活的向往。讀者在品味這首詩時,可以感受到山水的寧靜和氣息,同時也可以思考人與自然的關系以及內心的寧靜與追求。
《閏月五日題武夷》陳宓 拼音讀音參考
rùn yuè wǔ rì tí wǔ yí
閏月五日題武夷
wǔ yí jīng shè guǒ hé rú, míng zì liú chuán dòng bā qū.
武夷精舍果何如,名字流傳動八區。
dà yǐn shān qián xī wǔ qū, yī jiān máo wū yǔ shuí jū.
大隱山前溪五曲,一間茅屋與誰居。
網友評論
更多詩詞分類
* 《閏月五日題武夷》專題為您介紹閏月五日題武夷古詩,閏月五日題武夷陳宓的古詩全文、翻譯備注、注釋釋文、拼音讀音、品鑒賞析、古詩詩意以及網友評論信息。