《詠史上·夏侯勝》 陳普
夏葛冬裘事已殊,茂陵禮樂議何迂。
去周未遠真淳在,莫把公孫例漢儒。
去周未遠真淳在,莫把公孫例漢儒。
分類:
《詠史上·夏侯勝》陳普 翻譯、賞析和詩意
《詠史上·夏侯勝》是宋代詩人陳普創作的一首詩詞。以下是詩詞的中文譯文、詩意和賞析。
詩詞的中文譯文:
夏葛冬裘事已殊,
茂陵禮樂議何迂。
去周未遠真淳在,
莫把公孫例漢儒。
詩意:
這首詩詞表達了對歷史的思考和觀察。詩人通過夏侯勝的故事,探討了不同時代的變革和人們對于禮樂的看法。他提醒讀者,不要將公孫弘的學說簡單地等同于漢代儒家思想,而是應該認識到歷史的多樣性和復雜性。
賞析:
這首詩詞以夏侯勝為切入點,旨在引發對歷史演變和觀念變革的思考。夏葛冬裘指的是夏代和周代的服飾,暗示了時代的變遷。茂陵指的是西漢時期的茂陵陵墓,禮樂議指的是當時對于禮樂制度的討論。詩人認為,茂陵禮樂議相較于夏代的葛冬裘已經有了很大的變化,這種變化讓人不禁思考人們對于禮樂的態度和看法是否過于繁瑣和迂腐。
詩的后半部分以“去周未遠真淳在,莫把公孫例漢儒”表達了詩人的觀點。他認為,雖然周代已經過去了很久,但真正純粹的思想和精神仍然存在。他告誡讀者不要簡單地將公孫弘的學說等同于漢代儒家思想,因為歷史是多元的,不同的時代有不同的價值觀和觀念。
整首詩詞通過歷史人物和歷史事件,傳達了對于歷史演變和思想變革的思考。它提醒人們要對歷史保持開放的態度,不斷探索和理解不同時代的文化和思想,以豐富自己的思維和視野。
《詠史上·夏侯勝》陳普 拼音讀音參考
yǒng shǐ shàng xià hóu shèng
詠史上·夏侯勝
xià gé dōng qiú shì yǐ shū, mào líng lǐ yuè yì hé yū.
夏葛冬裘事已殊,茂陵禮樂議何迂。
qù zhōu wèi yuǎn zhēn chún zài, mò bǎ gōng sūn lì hàn rú.
去周未遠真淳在,莫把公孫例漢儒。
網友評論
更多詩詞分類
* 《詠史上·夏侯勝》專題為您介紹詠史上·夏侯勝古詩,詠史上·夏侯勝陳普的古詩全文、翻譯備注、注釋釋文、拼音讀音、品鑒賞析、古詩詩意以及網友評論信息。