《送人隨姊夫任云安令》 劉言史
閑逐維私向武城,北風青雀片時行。
孤帆瞥過荊州岸,認得瞿塘急浪聲。
孤帆瞥過荊州岸,認得瞿塘急浪聲。
《送人隨姊夫任云安令》劉言史 翻譯、賞析和詩意
《送人隨姊夫任云安令》是唐代劉言史創作的一首詩詞。這首詩詞描繪了詩人送別親人的場景,并通過自然景物的描繪表達出詩人的思鄉之情和對離別的感傷。
下面是這首詩詞的中文譯文:
閑逐維私向武城,
北風青雀片時行。
孤帆瞥過荊州岸,
認得瞿塘急浪聲。
詩詞的意境主要圍繞著詩人送別親人的情景展開。首先是詩人閑游于維私地區,向著武城方向行進。北風吹來時,天空中飛過幾只青色的小鳥。孤獨的船只掠過荊州的岸邊,詩人聽到了瞿塘的急浪聲音。
這首詩詞的詩意表達了詩人對親人離去的離別之情和對故鄉的思念。詩中的維私地區可能是指離故鄉較遠的地方,詩人在此與姊夫告別,成為了詩人離鄉背井的一個場景。北風吹來的青雀可能象征著離別和遠行,它們的短暫經過也暗示著離別的瞬間。孤獨的船只掠過荊州岸邊,詩人通過聽到瞿塘的急浪聲,產生了對家鄉的思念之情。
這首詩詞通過描繪自然景物來表達詩人內心的情感,展示了離別的苦楚和對故鄉的眷戀。整首詩詞簡潔而凝練,給人以離愁別緒的感覺,同時也展示了唐代詩人寫景描情的藝術風格。
《送人隨姊夫任云安令》劉言史 拼音讀音參考
sòng rén suí zǐ fū rèn yún ān lìng
送人隨姊夫任云安令
xián zhú wéi sī xiàng wǔ chéng, běi fēng qīng què piàn shí xíng.
閑逐維私向武城,北風青雀片時行。
gū fān piē guò jīng zhōu àn, rèn de qú táng jí làng shēng.
孤帆瞥過荊州岸,認得瞿塘急浪聲。
網友評論
更多詩詞分類
* 《送人隨姊夫任云安令》專題為您介紹送人隨姊夫任云安令古詩,送人隨姊夫任云安令劉言史的古詩全文、翻譯備注、注釋釋文、拼音讀音、品鑒賞析、古詩詩意以及網友評論信息。