《二月朔大雪已五日三首》 方回
燕山雪花大如席,豈料江南亦見之。
臘前六出知焉往,卻在春風二月時。
臘前六出知焉往,卻在春風二月時。
分類:
《二月朔大雪已五日三首》方回 翻譯、賞析和詩意
《二月朔大雪已五日三首》是宋代方回的一首詩詞。這首詩描繪了燕山大雪紛飛的景象,并對江南地區也出現了同樣的壯麗景象感到驚訝。詩中還表達了作者在臘月期間多次出行,卻在春風吹拂的二月時才看到大雪的感慨。
這首詩的中文譯文如下:
燕山的雪花大如席,
沒想到江南也看到了。
臘月前六次出門,知道雪已經降下,
卻在春風吹拂的二月時才看到。
這首詩詞通過對雪花的形容,展示了燕山地區雪花的壯麗景象。雪花大如席,給人一種宏大、浩渺的感覺。作者以此為引子,表達了自己對江南地區也下雪的驚訝之情。這種景象的出現使得江南地區的冬天也充滿了燕山般的雪的美麗和壯麗。
詩詞的賞析中,作者提到自己在臘月期間出門六次,但直到二月春風吹拂時才看到大雪,這暗示了作者的旅途的漫長和辛苦。通過這種對時間流逝的描繪,詩人展示了對大自然的敬畏和對生命的短暫性的思考。同時,描述雪花的同時也表達了作者對美的追求和對大自然力量的贊美。
總體來說,這首詩詞通過對雪花景象的描繪和對時間流逝的思考,表達了作者對自然的敬畏和對美的追求。同時,也展示了作者對江南地區雪景的驚嘆和對生命短暫性的思考,給人一種靜謐而深邃的意境。
《二月朔大雪已五日三首》方回 拼音讀音參考
èr yuè shuò dà xuě yǐ wǔ rì sān shǒu
二月朔大雪已五日三首
yān shān xuě huā dà rú xí, qǐ liào jiāng nán yì jiàn zhī.
燕山雪花大如席,豈料江南亦見之。
là qián liù chū zhī yān wǎng, què zài chūn fēng èr yuè shí.
臘前六出知焉往,卻在春風二月時。
網友評論
更多詩詞分類
* 《二月朔大雪已五日三首》專題為您介紹二月朔大雪已五日三首古詩,二月朔大雪已五日三首方回的古詩全文、翻譯備注、注釋釋文、拼音讀音、品鑒賞析、古詩詩意以及網友評論信息。