《晚出湖上》 葛紹體
云樹依稀自作行,煙波浩渺別為鄉。
漁人不識閑吟客,撒網鳴榔卻斗花。
漁人不識閑吟客,撒網鳴榔卻斗花。
分類:
《晚出湖上》葛紹體 翻譯、賞析和詩意
《晚出湖上》是宋代詩人葛紹體的作品。以下是詩詞的中文譯文、詩意和賞析:
晚上出發離開湖邊,云和樹影模糊地像是在向我告別,湖面上的煙霧和波浪廣闊浩渺,使我不禁離開了家鄉。漁民們并不認得我這個閑逛吟詩的客人,他們在撒網的同時,用榔頭敲擊著木船,卻不經意間彈起了花火。
這首詩描繪了一個晚上離開湖邊的場景。詩人在湖邊看到了云、樹、煙霧和波浪,這些景象都給他留下了深刻的印象。他離開湖邊的時候,漁民們忙著撒網捕魚,他們對詩人并不感興趣,繼續自己的工作,不過他們的動作和榔頭的聲音卻在湖面上掀起了美麗的花火。
這首詩通過對自然景物和人物的描寫,表達了詩人對大自然的贊美和對平凡生活的關注。云、樹、煙霧和波浪給人一種廣闊、浩渺的感覺,它們與詩人的離別形成了對比,突出了人與自然的相互關系。漁民們的忙碌和不識閑的態度,反映了他們在艱苦的生活環境下依然堅守著自己的工作,這種堅韌和勤勞也是詩人所贊美的。
整首詩以自然景物和生活場景為背景,展現了詩人對自然和人類生活的感悟。通過細膩的描寫和對細節的關注,詩人將自己的情感與讀者分享,使讀者能夠感受到大自然和生活的美好與深度。這種觀察力和對生活的敏感使得這首詩具有一定的藝術價值,并且可以引發讀者對自然與人類關系的思考。
《晚出湖上》葛紹體 拼音讀音參考
wǎn chū hú shàng
晚出湖上
yún shù yī xī zì zuò xíng, yān bō hào miǎo bié wèi xiāng.
云樹依稀自作行,煙波浩渺別為鄉。
yú rén bù shí xián yín kè, sā wǎng míng láng què dòu huā.
漁人不識閑吟客,撒網鳴榔卻斗花。
網友評論
更多詩詞分類
* 《晚出湖上》專題為您介紹晚出湖上古詩,晚出湖上葛紹體的古詩全文、翻譯備注、注釋釋文、拼音讀音、品鑒賞析、古詩詩意以及網友評論信息。