• <td id="aya4y"><option id="aya4y"></option></td>
  • <td id="aya4y"></td>
    <xmp id="aya4y">
    <noscript id="aya4y"></noscript>
  • 《晚步溪上暑氣亟回用端忞韻》 錢時

    晚行沙渚亟回頭,不比人間觸熱流。
    靜聽雙蛙池上月,知心誰似海邊鷗。
    分類:

    《晚步溪上暑氣亟回用端忞韻》錢時 翻譯、賞析和詩意

    《晚步溪上暑氣亟回用端忞韻》是宋代詩人錢時的作品。以下是這首詩詞的中文譯文、詩意和賞析。

    晚上我在河邊漫步,暑氣逼人,急忙轉身離去。與人世間的熱鬧景象相比,河邊的清涼宛如觸不到的流水。我靜靜地聆聽著池塘上雙蛙的合唱,感受著月光的洗禮,心中明白,有誰能像海邊的海鷗一樣理解我的內心呢?

    這首詩詞通過描繪作者在夏日晚間漫步的情景,展現了一種追求寧靜與自由的心境。暑氣逼人,使得作者急切地想要回避這種熱浪。與此同時,作者對人間喧囂和熱鬧的景象產生了一種對比。他認為與之相比,河邊的寧靜和清涼是無法觸及的,這種安靜的環境能夠帶給他內心的平靜和寧愿。

    在這個寧靜的場景中,作者靜靜地聆聽雙蛙在池塘上的合唱,感受著月光的照耀。這種安靜的時刻讓作者感到心靈的舒暢,他明白在這個世界上,很少有人能夠真正理解他的內心。只有海邊的海鷗,它們獨自翱翔在遼闊的海面上,才能夠與作者的心靈產生共鳴。

    這首詩詞以簡潔的語言和生動的意象,表達了作者對安靜、寧靜和自由的向往。通過對自然景物的描繪,以及對人與自然的對比,詩人展示了自己內心的追求和獨立精神。整首詩以清新的意境和深刻的情感,給人以寧靜和思索的空間,引發讀者對自然和內心世界的思考。

    * 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

    《晚步溪上暑氣亟回用端忞韻》錢時 拼音讀音參考

    wǎn bù xī shàng shǔ qì jí huí yòng duān mín yùn
    晚步溪上暑氣亟回用端忞韻

    wǎn xíng shā zhǔ jí huí tóu, bù bǐ rén jiān chù rè liú.
    晚行沙渚亟回頭,不比人間觸熱流。
    jìng tīng shuāng wā chí shàng yuè, zhī xīn shuí shì hǎi biān ōu.
    靜聽雙蛙池上月,知心誰似海邊鷗。

    網友評論


    更多詩詞分類

    * 《晚步溪上暑氣亟回用端忞韻》專題為您介紹晚步溪上暑氣亟回用端忞韻古詩,晚步溪上暑氣亟回用端忞韻錢時的古詩全文、翻譯備注、注釋釋文、拼音讀音、品鑒賞析、古詩詩意以及網友評論信息。
  • <td id="aya4y"><option id="aya4y"></option></td>
  • <td id="aya4y"></td>
    <xmp id="aya4y">
    <noscript id="aya4y"></noscript>
  • 蜜桃麻豆www久久国产精品