• <td id="aya4y"><option id="aya4y"></option></td>
  • <td id="aya4y"></td>
    <xmp id="aya4y">
    <noscript id="aya4y"></noscript>
  • 《贈廣陵妓》 張又新

    云雨分飛二十年,當時求夢不曾眠。
    今來頭白重相見,還上襄王玳瑁筵。
    分類:

    《贈廣陵妓》張又新 翻譯、賞析和詩意

    中文譯文:

    二十年間,云雨分離,
    當時為你求夢無眠。
    如今,白發已經頭頂,
    重重困苦,我們重逢。
    今日,我要與你登上
    襄王的宴席,盡情慶祝。

    詩意與賞析:

    這是一首寫給廣陵妓的贈詩,表達了作者與廣陵妓情感的轉變和重逢之喜。

    首先,詩中提到二十年的分離:“云雨分飛二十年”,暗示作者與廣陵妓的分離已經持續了二十年之久。在這段分離中,作者曾經為了與廣陵妓重逢而日夜求夢,表達了作者對妓女的不舍與思念。

    然而,如今的情況已發生改變,作者已經年老,頭發已經開始變白,而廣陵妓也經歷著困苦。然而,兩人在年老之際得以再次相見,作者決心帶著對過去的回憶和對未來的希望,與廣陵妓一起參加襄王的宴會,并且借此慶祝他們的重逢。

    整首詩表達了作者與廣陵妓之間的深情厚意,詩情深婉,抒發了作者對過去時光的懷念和對未來的期待。

    * 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

    《贈廣陵妓》張又新 拼音讀音參考

    zèng guǎng líng jì
    贈廣陵妓

    yún yǔ fēn fēi èr shí nián, dāng shí qiú mèng bù céng mián.
    云雨分飛二十年,當時求夢不曾眠。
    jīn lái tou bái zhòng xiāng jiàn, hái shàng xiāng wáng dài mào yán.
    今來頭白重相見,還上襄王玳瑁筵。

    網友評論

    更多詩詞分類

    * 《贈廣陵妓》專題為您介紹贈廣陵妓古詩,贈廣陵妓張又新的古詩全文、翻譯備注、注釋釋文、拼音讀音、品鑒賞析、古詩詩意以及網友評論信息。
  • <td id="aya4y"><option id="aya4y"></option></td>
  • <td id="aya4y"></td>
    <xmp id="aya4y">
    <noscript id="aya4y"></noscript>
  • 蜜桃麻豆www久久国产精品