《孝敬皇帝挽歌》 劉祎之
戒奢虛蜃輅,錫號紀鴻名。
地葉蒼梧野,途經紫聚城。
重照掩寒色,晨飆斷曙聲。
一隨仙驥遠,霜雪愁陰生。
地葉蒼梧野,途經紫聚城。
重照掩寒色,晨飆斷曙聲。
一隨仙驥遠,霜雪愁陰生。
分類:
《孝敬皇帝挽歌》劉祎之 翻譯、賞析和詩意
詩詞的中文譯文:
《孝敬皇帝挽歌》
戒止奢華虛幻的車輛,將徽號用來紀念偉大的名字。地面上的野葉啊,看起來已經蒼涼,途中經過了紫聚城。陽光重重地照耀,掩蓋了寒冷的顏色,清晨的微風斷續著黎明的聲音。追隨仙人所賜的神馬,寒霜和雪使人的憂愁增加。
詩意:
這首詩詞寫的是對已故皇帝的哀悼之情。詩人以鮮明、生動的描寫展示了皇帝去世后的景象。他強調了各種符號的變化,如車輛的消失,徽號的留存等等,來表達對皇帝的敬重與懷念。
賞析:
這首詩詞運用了大量的象征手法,通過對景物的描繪來表達對皇帝的思念之情。詩人通過描寫野葉的蒼涼、陽光的重照以及寒霜和雪的出現,傳達了對皇帝逝去的傷感和憂愁。詩人的用詞簡潔明了,意象鮮明,給人以深刻而獨特的感受。這首詩詞以詩人的獨特視角和情感表達,使得讀者能夠感受到深厚的憂思和無盡的懷念。對于皇帝的挽歌,詩人所用的語言和意象相得益彰,給人帶來了一種深情的詩意享受。
《孝敬皇帝挽歌》劉祎之 拼音讀音參考
xiào jìng huáng dì wǎn gē
孝敬皇帝挽歌
jiè shē xū shèn lù, xī hào jì hóng míng.
戒奢虛蜃輅,錫號紀鴻名。
dì yè cāng wú yě, tú jīng zǐ jù chéng.
地葉蒼梧野,途經紫聚城。
zhòng zhào yǎn hán sè, chén biāo duàn shǔ shēng.
重照掩寒色,晨飆斷曙聲。
yī suí xiān jì yuǎn, shuāng xuě chóu yīn shēng.
一隨仙驥遠,霜雪愁陰生。
網友評論
更多詩詞分類
* 《孝敬皇帝挽歌》專題為您介紹孝敬皇帝挽歌古詩,孝敬皇帝挽歌劉祎之的古詩全文、翻譯備注、注釋釋文、拼音讀音、品鑒賞析、古詩詩意以及網友評論信息。