• <td id="aya4y"><option id="aya4y"></option></td>
  • <td id="aya4y"></td>
    <xmp id="aya4y">
    <noscript id="aya4y"></noscript>
  • 《山中懷劉修》 鮑溶

    松老秋意孤,夜涼吟風水。
    山人在遠道,相憶中夜起。
    春光如不至,幽蘭含香死。
    響象離鶴情,念來一相似。
    月斜掩扉臥,又在夢魂里。
    分類:

    《山中懷劉修》鮑溶 翻譯、賞析和詩意

    詩詞《山中懷劉修》的中文譯文為:

    松樹老了,秋意孤單;
    夜晚涼風婉轉;
    山中的人因遠離家鄉,
    在夜晚中思念起你。
    春天的陽光似乎不會到來,
    幽蘭含著芬芳也會凋零。
    如同鶴離開它的伴侶,
    我的思念與你就相似。
    月亮斜掛,我躺在床上,
    又在夢里思念著你。

    這首詩詞表達了詩人在山中思念劉修的情感。詩人用自然景物描繪了孤獨、思念的情緒,表達了自己對遠離家鄉的山中生活的牽掛和對劉修的思念之情。詩人通過描寫松樹老了、秋意孤單、夜晚涼風婉轉等意象,表達了自己內心的孤獨和凄涼。詩中提到的春光不至、幽蘭含香死等意象,暗示了詩人無法與劉修相聚,無法享受到歡樂和美好的時光。詩詞中的響象離鶴情一句,象征著詩人與劉修相似的情感和思念之情。最后一句“月斜掩扉臥,又在夢魂里”則展示了詩人在思念中的苦楚與憧憬,把讀者帶入詩人的情感世界中。整首詩詞通過細膩的描寫,表達了對于遠離家鄉和思念之情的深刻體驗。

    * 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

    《山中懷劉修》鮑溶 拼音讀音參考

    shān zhōng huái liú xiū
    山中懷劉修

    sōng lǎo qiū yì gū, yè liáng yín fēng shuǐ.
    松老秋意孤,夜涼吟風水。
    shān rén zài yuǎn dào, xiāng yì zhōng yè qǐ.
    山人在遠道,相憶中夜起。
    chūn guāng rú bù zhì, yōu lán hán xiāng sǐ.
    春光如不至,幽蘭含香死。
    xiǎng xiàng lí hè qíng, niàn lái yī xiāng sì.
    響象離鶴情,念來一相似。
    yuè xié yǎn fēi wò, yòu zài mèng hún lǐ.
    月斜掩扉臥,又在夢魂里。

    網友評論

    更多詩詞分類

    * 《山中懷劉修》專題為您介紹山中懷劉修古詩,山中懷劉修鮑溶的古詩全文、翻譯備注、注釋釋文、拼音讀音、品鑒賞析、古詩詩意以及網友評論信息。
  • <td id="aya4y"><option id="aya4y"></option></td>
  • <td id="aya4y"></td>
    <xmp id="aya4y">
    <noscript id="aya4y"></noscript>
  • 蜜桃麻豆www久久国产精品